Какими признаками обладает прилагательное как часть речи. Разряды прилагательных по значению

Прилагательное — значимая часть речи, которая в отличие от , не означает процесса, не называет предмет (как имя существительное). Прилагательное вступает в определенные синтаксические и морфологические связи с существительным, определяя их качественные признаки.

Вконтакте

Для чего нужны прилагательные?

Без прилагательных речевую деятельность, литературное творчество представить невозможно. Описывая предмет или явление, прилагательное дает ему полную характеристику, раскрывает качество, выделяет отличительные признаки.

Трудно охарактеризовать, каким может быть день, если не использовать прилагательные.

Описывая день, прилагательные дают ему определенную эмоционально окрашенную характеристику. День может быть теплым, холодным, скучным, интересным, обычным, трудным, удачным, грустным, веселым, особенным и т.д.

Возьмем слово «утро». Рассмотрим, какое бывает утро, если описывать его с помощью прилагательных. Оно может быть хмурым, солнечным, летним или зимним, осенним, весенним, дождливым и пасмурным, морозным, холодным или теплым.

В зависимости от прилагательного, существительное-предмет может олицетворяться, выглядеть ярким, живым, одушевленным.

Внимание! В переводе с латыни термин adiectivum означает «примыкающий», «прилегающий». Значение в полной мере характеризует эту .

Прилагательное тесно связано с местоимением или существительным. Здесь уместно вспомнить объяснение Митрофанушки из знаменитой комедии Фонвизина. «Недоросль» утверждал, что дверь относится к прилагательному, поскольку она прилагается «к своему месту». Несмотря на грамматический нонсенс, относительно «прилегания», определенная логика в рассуждениях Митрофанушки есть.

Разряды прилагательных

Какое бывает прилагательное в , можно определить его лексико-грамматическими признаками.

Как определить качественное прилагательное?

Качественные обозначают качество, свойства, признаки. Они отвечают на вопрос какой? какая? какое? и указывают на:

  • Цвет — синий, фиолетовый;
  • Форму — овальный, квадратный;
  • Параметры — низкий, широкий;
  • Температуру — горячий, теплый;
  • Вес — тяжелый, легкий;
  • Размер – крохотный, огромный;
  • Звук — пронзительный, слабый;
  • Пространство – левый, дальний;
  • Физические и интеллектуальные свойства – умный, здоровый;
  • Черты характера — надменный, добрый;
  • Общую характеристику — отрицательный, надежный.

Важно! Качественные прилагательные – это слова, характеризующие объективные признаки, присущие тому или иному предмету, живому существу, явлению.

Относительное отвечает на те же вопросы, что и качественное. Обозначает:

  • Материал — железный, деревянный;
  • Предназначение, свойства — складной, мобильный;
  • Статус – военный, гражданский;
  • Время – утренний, вечерний;
  • Единицу измерения – одноэтажный, двухметровый;

Притяжательные указывают на принадлежность какого-либо предмета другому лицу (животному), отвечают на вопрос чей? чья? чьё?:

  • Бабушкин стол;
  • Отцов пиджак;
  • Беличье дупло;
  • Кошачья миска.

Рассмотреть роль этой части речи в описательной характеристике качества помогут предложения с прилагательными. Изучим примеры сочетаний со словом «усадьба»:

  • Большая усадьба – качественное прилагательное, обозначающее определенный размер. Отвечает на вопрос какая?
  • Помещичья усадьба – притяжательное прилагательное указывает на принадлежность. Отвечает на вопрос чья?
  • Деревянная усадьба – это относительное прилагательное обозначает материал и отвечает на вопрос какой?

Важно! Значения всех видов прилагательных выражаются в морфологических категориях рода (мужской/женский/средний), падежей, и числа (единственное/множественное)

.

Заимствованные существительные иностранного происхождения, перейдя в русский язык, согласуются с прилагательными в падеже, роде, числе, при этом не изменяя формы. Например: В спальной комнате висели новые красивые жалюзи .

Понятие о том, какое бывает жюри , дают прилагательные: жюри может быть городское, местное, школьное, строгое, неподкупное и т.п.

Внимание! Предложения с прилагательными, сочетающимися с заимствованными словами, показывают изменения.

Иностранные слова остаются статичными:

  • Я оказался в чистом купе .
  • На столе стояла чашка горячего кофе .
  • На нем были новые галифе .

Многообразие качества

Настоящую полифонию признаков способны выразить оценочные прилагательные.

Возьмем слово «лес». Какой он бывает, если для его характеристики использовать прилагательные?

Лес может быть зеленым, глухим, молодым, старым, таинственным, дремучим, густым, сказочным, таинственным, дальним и т.п.

Оценочные прилагательные способны трактовать признак, обобщая его. Примеры оценочных трактовок:

  • Рациональность (вредно, полезно);
  • Качество (хорошо, плохо);
  • Эмоциональность (удовлетворение, удовольствие);
  • Коммуникативность (согласие, несогласие, одобрение и т.д.).

Важно! Оценочные прилагательные – это качественные прилагательные, которые несут особую, обобщенную семантику качества.

  • Полезное занятие, «живая» пища (рациональность);
  • Пламенная речь, великолепный пейзаж (эмоциональность);
  • Грязный тротуар, испорченный продукт (качество);
  • Дружеская встреча, замкнутый человек (коммуникативность).

Оценочные прилагательные играют большую роль в языке. В зависимости от значений, они используются в разговорно-бытовой речи, деловой, литературной, СМИ.

Качественное или относительное?

Выяснив, какие бывают прилагательные, можно рассмотреть их различия.

Как определить, какое прилагательное: качественное, а какое относительное или притяжательное? Какое бывает прилагательное, поможет определить значение слова и его грамматические свойства.

Рассмотрим, какое бывает утро, описав его при помощи прилагательных.

  1. Утро показалось холодным .(качеств.)
  2. Утро осеннее принесло прохладу.(относ.)
  3. Петино утро началось неудачно.(притяж.)

В первом примере — признак качества (температура). Качественные прилагательные способны давать сравнительную характеристику: вчерашнее утро холоднее ; самое холодное утро на этой неделе. Они дают оттенки качества: уменьшают свойства или усиливают. Например: вода казалась холодноватой . Кроме того, от них образуются наречия: холодно , красиво и т.д.

Во втором случае – прилагательное относительное . Оно несет постоянный признак. Отличается от качественного тем, что не дает сравнения. Нельзя сказать, что завтрашнее утро будет более осеннее. Кроме того, эти прилагательные можно заменить словосочетаниями: осенние листья — листья осени, осенние приметы — приметы осени.

В третьем примере притяжательное прилагательное Петино означает принадлежность. Отвечает на вопрос чье?

Имена прилагательные качественные, относительные и притяжательные

Русский 6 Разряды имен прилагательных Качественные прилагательные

Вывод

Специфика природы прилагательных особенно ярко проявляется в русском языке, выявляя богатейшее многообразие своих семантических свойств.

Вы, вероятно, уже запомнили, что по значению имена прилагательные делятся на качественные (обозначают качество предмета), относительные (обозначают признак предмета по отношению к другому предмету) и притяжательные . О притяжательных именах прилагательных мы поговорим подробнее.

Эти прилагательные, в отличие от качественных и относительных, отвечают не на вопрос какой?, а на вопрос чей ? Они называются притяжательными , потому что их главное назначение – указывать на принадлежность лицу, животному или одушевленному существу. Поэтому они и образуются только от названий животных, лиц и других одушевленных существ. Например, бараний, лисий, Анин, мамин, бригадиров, дедушкин и т.д. По грамматическим признакам притяжательные прилагательные ближе к относительным, потому что у них нет степеней сравнения (не может быть этот предмет мамин, а тот еще более мамин ), кратких форм, они не образуют наречий и отвлеченных существительных и т.д. Однако у них есть свои признаки: особые суффиксы и особая система склонений.

Мы не будем рассматривать здесь систему склонений, остановимся только на словообразовании.

Образуются притяжательные имена прилагательные, как уже было сказано выше, от названий животных, лиц и других одушевленных существ с помощью суффиксов -ов (-ев), -ин (-ын), -ий.

Отцов дом, старцев посох, нянин платок, сестрицын наказ, лисий хвост.

Тут нужно также отметить, что данные прилагательные имеют нулевое окончание. Постарайтесь не путать, например, прилагательные типа синий и волчий.

Синий – качественное прилагательное, непроизводное (ни от чего не образовано), без суффиксов, окончание -ий.

Волчий – притяжательное прилагательное, производное (образовано от существительного волк с помощью суффикса -ий ), нулевое окончание.

Аналогично рассматриваются такие пары прилагательных, как рабочий и плотничий, рыжий и медвежий, дальний и акулий. Рабочий, рыжий и дальний имеют окончание -ий, а плотничий, медвежий и акулий имеют нулевое окончание и суффикс -ий, потому что являются притяжательными и производными.

Поэтому стоит быть внимательным при разборе прилагательных по составу и учитывать разряд прилагательного по значению.

Теперь перейдем к ловушкам , которые нам готовят прилагательные. Хотя существует довольно резкая граница между разрядами прилагательных и по грамматическим, и по лексическим признакам, однако бывает так, что некоторые притяжательные прилагательные маскируются под качественные и даже относительные, а относительные под качественные. В общем, многим прилагательным хочется перейти в разряд качественных. Как же это происходит и как не запутаться при определении разряда?

Запомните, что разряд имени прилагательного по значению точно можно определить только в контексте, т.е. в словосочетании или в предложении.

Например, вишневый компот – компот из вишен . Сделав преобразование, мы понимаем, что перед нами относительное имя прилагатель ное , потому что обозначает то, из чего сделан компот. А вот в словосочетании вишневый костюм прилагательное вишневый уже не обозначает, что костюм сделан из вишен, оно обозначает цвет костюма, а цвет – это качественная характеристика, т. е. в данном контексте прилагательное становится качественным .

Возьмем еще несколько примеров.

Железный конструктор – конструктор из железа (относительное прилагательное)
Железная воля – сильная воля (качественное прилагательное)
Железное здоровье – крепкое здоровье (качественное прилагательное)

Стальной нож – нож из стали (относительное прилагательное)
Платье стального цвета (качественное прилагательное)
Стальной взгляд – недружелюбный, холодный, жесткий (качественное прилагательное)

Медвежья шерсть – шерсть, которая принадлежит медведю (притяжательное прилагательное)
Медвежья шуба у хозяйки – шуба из медведя (относительное прилагательное)
Медвежья походка – неуклюжая, неловкая, развалистая (качественное прилагательное)

Лисья мордочка – мордочка, которая принадлежит лисе (притяжательное прилагательное)
Лисья шапка – шапка из лисы (относительное прилагательное)
Лисья хитрость – очень развитая хитрость (качественное прилагательное)

Таким образом, мы видим, что одно и то же прилагательное может приобретать значения разных разрядов . Однако грамматические характеристики при этом остаются неизменными : ни притяжательные, ни относительные прилагательные не приобретут степеней сравнения, кратких форм и других отличительных особенностей качественных прилагательных.

Подведем итоги.

Чтобы определить разряд имени прилагательного, нужно:

1) Посмотреть, используется прилагательное в прямом или переносном значении. Если значение переносное – это качественное прилагательное .

2) Если значении прямое, задать два вопроса: какой? чей? Если данное прилагательное указывает на принадлежность, перед нами – притяжательное прилагательное.

3) Попробовать подставить наречие меры и степени (очень) или образовать степени сравнения. Если получилось – прилагательное качественное.

4) Попробовать преобразовать сочетание с прилагательным в предложно-падежное словосочетание. Получилось – прилагательное относительное.

И помните, что главное – это все-таки лексическое значение, а не грамматика. Грамматика нам просто помогает.

Удачи в изучении русского языка и отличных оценок!

Остались вопросы? Не знаете о притяжательных прилагательных?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ, имя прилагательное (букв. перевод с лат. nomen adiectivum – имя прилегающее, примыкающее), лексико-семантический класс слов (часть речи), называющих качества и свойства предметов (тяжелый чемодан ), событий (громкое дело ), состояний (острая боль ) и других явлений окружающего мира, обозначенных именами существительными. Прилагательное может также указывать на принадлежность объекта кому-либо (воронье перо ).

Обозначая признак предмета, прилагательное определяет имя существительное и, следовательно, в синтаксическом отношении зависит от него. Эта связь может выражаться лишь порядком слов, как, например, в современном английском языке с бедной морфологией, где прилагательное не имеет форм рода, числа и падежа: a pretty boy «хорошенький мальчик», a pretty girl «хорошенькая девочка», pretty children «хорошенькие дети».

Зависимость прилагательного от существительного может иметь морфологическое выражение, и в этом случае признаковое имя согласуется с именем предмета в роде, числе и падеже – как в русском языке: деревянн-ый стол – Ж (м. р., ед. ч., Им.), на деревянн-ом стол-е (м. р., ед. ч., Предл.); снег – Ж бел – Ж (м. р., ед. ч.), девушк-а бел-а лицом (ж. р., ед. ч.). Во множественном числе противопоставление по роду нейтрализуется, т.е. используется одна и та же форма прилагательного для мужского и женского рода: девушк-и красив-ы , юнош-и красив-ы . Во французском языке формы всех родов и чисел противопоставлены:

un beau film «хороший фильм» (м. р., ед. ч.);

beaux films «хорошие фильмы» (м. р., мн. ч.)

une belle promenade «прекрасная прогулка» (ж. р., ед. ч.)

de belles promenades «прекрасные прогулки» (ж. р., мн. ч.).

Согласование прилагательного и существительного может выражаться также в том, что они получают одинаковый показатель согласовательного класса, как, например, в языке суахили:

wa -toto (люди-дети)

wa -zuri (люди-красивые)

wanakijua (знают)

ki -swahili (язык-суахили)

ki- gumu (язык-трудный)

«Красивые дети знают трудный язык суахили», где показатель wa - обозначает класс людей, показатель ki - обозначает класс названий языков.

В древних индоевропейских языках падежные формы прилагательных были именными, т.е. совпадали с окончаниями существительных: лат. Nom. Pulchr-a puell-a , Acc. Pulchr-am puell-am . В большинстве современных индоевропейских языков падежные формы прилагательных утрачены (французский, персидский, армянский).

Именное склонение имели прилагательные и в древних славянских языках, например, в старославянском:

Помимо этого существовал местоименный тип склонения: окончания прилагательных произошли от слияния со старославянскими указательными местоимениями:

В современном русском языке утрачено деление прилагательных на именные и местоименные. Из старых местоименных форм развились современные полные прилагательные, а именные превратились в краткие прилагательные; падежные формы кратких прилагательных встречаются только в устойчивых сочетаниях (средь бела дня , по белу свету , полюбил он красну девицу ).

Имя существительное обозначает всю совокупность признаков, носителем которых является предмет. Они составляют суть предмета и определяют его связи с другими предметами реального мира. У одного имени таких связей обнаруживается довольно много, поскольку по каждому признаку оно организует вокруг себя целую сеть отношений. Например, дверь обозначает, с одной стороны, неотъемлемую часть помещения (наряду с потолком , полом , стенами ); с другой стороны, дверь предназначена для прохода внутрь и наружу и по этому признаку похожа на ворота , калитку , лазейку , окно ; с третьей стороны, ее основная функция состоит в закрывании помещения (с целью сохранения содержимого), и поэтому она входит в один ряд с конвертом , крышкой и др.

Прилагательное же описывает отдельные свойства объекта (красный забор , плотный картон , умный мальчик , теплый свитер и т.д. ). Как правило, это статичные признаки, не изменяющиеся во времени, в отличие от глаголов, которые описывают действия и процессы, протекающие во времени (краснеть , сохнуть , уплотняться ). Это смысловое противопоставление было наглядно зафиксировано Т.Гивоном в виде шкалы временной стабильности: имена существительные считаются максимально стабильными, а глаголы – максимально изменяющимися во времени.

Прилагательные занимают на этой шкале промежуточное положение. Как самостоятельный грамматический класс имена прилагательные выделяются далеко не во всех языках. К типично адъективным языкам (т.е. языкам с отдельным классом прилагательных) относятся английский, французский, русский, суахили. В тех языках, где прилагательные не выделяются в отдельный класс, они примыкают по своим характеристикам то к существительным, то к глаголам. Например, латинское pauper может переводиться и как "бедный", и как "бедняк", т.е. прилагательное имеет те же морфологические категории, что и существительное (род, склонение), но выступает в атрибутивной функции. С другой стороны, многие названия свойств являются глаголами – valere "быть здоровым", calere "быть горячим". Однако и в русском языке, обладающем самостоятельным классом имен прилагательных, наблюдаются похожие явления: некоторые имена типа ученый , столовая , прошлое являются морфологическими прилагательными (склоняются как прилагательные) и синтаксическими существительными (употребляются независимо); вместе с тем краткие формы прилагательных являются подклассом глаголов (мальчик болен , хлеб свеж , снег бел ), т.к. не изменяются по падежам и выполняют функцию сказуемого.

Существует, однако, целая область значений, которые имеют тенденцию кодироваться именами прилагательными в языках различных типов. К этому выводу пришел известный типолог Р.Диксон. По результатам его исследования, типичные прилагательные обозначают следующие признаки предметов:

размер ("маленький", "крупный"),

физические свойства ("тяжелый", "прочный", "плотный"),

возраст ("молодой"),

цвет ("красный", "белый"),

скорость ("быстрый", "медленный"),

оценку ("хороший", "плохой"),

трудность ("простой", "сложный"),

«квалификацию» ("правильный", "нормальный"),

сходство ("похожий"),

человеческие свойства ("умный", "добрый").

Эти значения настолько естественны для прилагательных, что обычно выражаются адъективно, т.е. при помощи прилагательного, практически во всех языках мира.

Значение прилагательных достаточно неоднородно. Некоторые качества предметов являются «неотъемлемой частью» своих носителей – это размер (крупный почерк , маленький щенок ), цвет (красные ягоды ), форма (прямая дорога ), звуковая характеристика (тихий плач , глухие голоса ), возраст (молодой волк , старый дуб ) и некоторые другие. Эти параметры, так сказать, встроены в структуру объекта. Другие качества проявляются при использовании предмета. Например, сумка или рюкзак поднимаются и перемещаются в пространстве и обнаруживают свой вес, т.е. могут быть тяжелыми или легкими ; скорлупа ореха может быть крепкой или хрупкой в зависимости от того, насколько быстро она расколется, т.е. распадется на части при воздействии щипцами; глина именно в процессе лепки проявляет качество мягкой (если она легко меняет форму) и твердой (если она застывшая и ей трудно придать нужную форму). Обратим внимание на то, что каждый предмет имеет свое особое назначение и потому проявляет свои особые признаки: например, мы не можем сказать *тяжелый дом (в процессе функционирования данного предмета мы не поднимаем его), *крепкий карандаш (т.к. мы пишем им, но не проверяем его на прочность), *острая дверь (потому что, открываясь, она никого не колет и не режет).

Все эти признаки присущи предмету как отдельной автономной сущности и обусловлены его внутренней структурой и назначением. Соответствующие прилагательные получили название качественных. Они обозначают чистый признак, которого в предмете может быть больше или меньше по сравнению с другими подобными предметами. Русские качественные прилагательные образуют степени сравнения: сравнительную, с суффиксом или -ее (тоньше , сильнее , важнее ), и превосходную, с суффиксом -ейш/-айш (тончайший , сильнейший , важнейший ); часто, однако, прилагательные, по форме относящиеся к превосходной степени, имеют значение просто очень большой степени признака, ср. Первую премию получит сильнейший (= "самый сильный") и Стоял сильнейший мороз (= "очень сильный"). Некоторые прилагательные имеют супплетивную (т.е. образованную от другой основы) форму сравнительной степени: хороший лучше , плохой хуже .

Качественные прилагательные имеют краткую форму (могуч , тверд , быстр ), а также сочетаются с интенсификаторами (наречиями типа очень , весьма , совсем ). Важно отличать омонимичные формы сравнительной степени прилагательных и наречий: этот дом выше (прилагательное) и Петя прыгнул выше (наречие), а также краткую форму среднего рода прилагательного и омонимичное ей наречие: платье красиво и Она выглядит сегодня красиво . Наречие синтаксически зависит от глагола, а прилагательное – от существительного. Некоторые прилагательные не имеют полной формы: рад , должен , горазд , люб . Качественные прилагательные являются, как правило, непроизводными словами, но от них возможно образование существительных с отвлеченным значением признака (твердость , тишина , краснота , желтизна ).

С другой стороны, прилагательное может описывать свойства предмета через его отношение к другому предмету или к действию, ср. отношения типа "содержащий что-то" – жирный кусок , "сделанный из чего-то" – деревянный дом , "предназначенный для" – письменный стол , измерительный прибор , "находящийся в" – баночное пиво и др. Это относительные прилагательные. Они не имеют степеней сравнения и краткой формы.

Образуются относительные прилагательные, как правило, суффиксальным способом от соответствующего имени или глагола, поэтому их семантика тесно связана со структурой значения исходных слов, ср.: морские рыбы , морская вода со значением "находящиеся в море" и морской ветер , т.е. дующий с моря. В некоторых языках подобные прилагательные являются формой имени существительного, например, в грузинском kva "камень" – kv-is "каменный" (букв. "камня"). Отношения между объектами могут выражаться сочетанием двух существительных: англ. a stone wall (каменная стена), a bus stop (остановка автобуса, автобусная остановка). Таким образом, очевидно, что деление прилагательных на качественные и относительные не универсально, это особенность славянских языков, в частности русского.

Наконец, прилагательные могут обозначать принадлежность чего-либо лицу (мамина сумка , рыбацкий поселок ) или животному (кошкин дом , оленьи рога ). Это притяжательные прилагательные, которые являются особенностью славянских языков. В других языках значение притяжательности выражается существительным с предлогом: франц. un livre de Paul "книга Поля", специальным падежом (possessive case): Mary"s book "книга Мэри", изафетной конструкцией: перс. хane-ye pedär (дом-показатель изафета + отец) "дом отца".

Такое деление прилагательных на разряды не является строгим: будучи употребленными в переносном значении, они меняют свой класс. В основном это касается относительных прилагательных, которые переходят в качественные: малиновое варенье (из малины) – малиновый берет (цвета малины), каменная плотина (построенная из камня) – каменное лицо (неподвижное, как будто из камня), свинцовая пуля (из свинца) – свинцовые тучи (темно-серые, как будто из свинца). Притяжательные прилагательные могут переходить в качественные и относительные, выражая отношение "свойственный кому-либо" или "сделанный из": медвежья пасть медвежья шуба медвежья походка ; лисья нора лисий воротник лисья хитрость .

Очень редко качественные прилагательные в переносном употреблении утрачивают свое признаковое значение и начинают обозначать постоянное свойство предмета, т.е. переходят в разряд относительных: кислые ягоды – кислая реакция ; цветное платье – цветные металлы . Развитие их значения связано главным образом с переносом на непредметные сущности: твердый камень – твердые цены , яркое солнце – яркая личность , острая игла – острое зрение , прочные стены – прочные знания и др. Этот перенос подчиняется определенным правилам, которые регулируют употребление прилагательных. Так, по-русски нельзя сказать *прочные нервы , *крепкая личность , *прочные цены . Вместе с тем заметна смысловая разница в сочетаниях крепкие зубы и прочные зубы , твердый характер и жесткий характер .

Все эти прилагательные описывают свойства предметов, которые воспринимаются человеком. Причем в некоторых случаях воспринимаемые объекты сами воздействуют на человека, как, например, яркий свет , громкий плач , резкий запах . Такие признаки проявляются активно и называются агентивными. Иногда человеку самому необходимо определенным образом воздействовать на объект, чтобы тот проявил свое свойство. К таким свойствам относятся пассивные, или пациентные признаки. Чтобы понять, что глина твердая, ее надо попробовать размять; крепкая скорлупа проявит свое свойство, только если попытаться ее расколоть. Крепкие зубы – это такие (свои) зубы, которые выдерживают интенсивные нагрузки и при этом не ломаются. А прочные зубы – это зубы искусственные, изготовленные из прочных долговечных материалов. Теперь становится понятным, почему бывают крепкие нервы и не бывает прочных нервов .

Состав прилагательных пополняется за счет причастий – особых форм глагола. При переходе в разряд прилагательных причастие теряет свои видо-временные и залоговые значения и приобретает значение чисто качественное: грядущий год , выдающийся ученый , преданный друг , избитое сравнение , вооруженные силы и многие другие.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА

С другой стороны, относит. прилагательные, употребленные в переносном, качественном значении, могут образовать а) краткие формы и б) формы сравнит. степени. а) Луна где -то сзади , над городом , река под тенью его черна и бархатна (Горьк.); Деревянен братец твой , деревянен ... мозги у него прямые какие -то (Леон.); В свою Революцию верю ! Слово мое железно . И слова железней - нету ! (Р. Рожд.); Еще томятся матери и дети | в напрасном ожидании отцов . | Они не лгут , что света нет на свете , | что мир ужасен душен и свинцов (Недог.); Сегодняшний Брюсов даже в своих революционных произведениях слишком вчерашен (журн.); б) Нежно светлеют губы и тень золоче Возле запавших глаз (Цвет.); Кленовые гвозди полезней , – испытаны морем дождей ; | кленовые гвозди железней | граненых германских гвоздей ! (Недог.); С каждым днем все продолжительнее , все стекляннее вечерняя заря (Ю. Казак.).

Прилагательные притяжательные, порядковые и местоименные как отдельные лексико-грамматичес- кие разряды обладают специфическими морфологическими особенностями: они не имеют ни соотносительных полных и кратких форм, ни форм сравнит. степени. Изменения в семантике прилагательных перечисленных трех групп не влекут за собой изменения в их морфологическом поведении: развивая переносные качественные значения, притяжат., порядковые и местоимен. прилагательные не приобретают одновременно с этим способности к образованию форм сравнит. степени (о единичных отклонениях от общего правила см. § ); кроме того, притяжат., порядковые и местоимен. прилагательные отличаются друг от друга и от всех остальных прилагательных характером словоизменения.

В соединении со словами pluralia tantum формы прилагательных с флексиями мн. ч. не указывают на множественность определяемых предметов в том случае, если при сущ. нет лексического указания на количество: большие сани – возможно "одни" и "несколько" саней; новые очки – возможно и "одни" и "несколько" очков. На множественность предметов в определительных сочетаниях со словами pluralia tantum указывают только счетные слова: две пары новых ножниц ; несколько крестьянских саней ; в течение пяти долгих суток ; сгребали сено несколькими граблями .

Формы компаратива употребляются в сочетании с род. п. имени или в объединении с союзом чем : лисицы хитрее волков лисицы хитрее , чем волки . Однако нормально и абсолютивное (без зависимой словоформы) употребление компаратива. При этом, если зависимая словоформа не подразумевается, то в компаративе сопоставляются разные состояния одного и того же предмета: Гвозди ки недаром лукаво глядят , Недаром , о розы , на ваших листах Жарчее румянец , свежей аромат : Я понял , кто скрылся , зарылся в цветах ! (Тютч.); Память о солнце в сердце слабеет , Желтей трава , Ветер снежинками ранними веет Едва , едва (Ахм.).

Примечание 1. Прилагательные с суф. -ейш -, -айш - (глупейший , честнейший , глубочайший , жесточайший ), иногда называемые превосходной степенью, по своему значению большой степени проявления признака соотносительны с другими прилагательными с аналогичным значением типа большущий , здоровенный , превеселый , наилегчайший , распрекрасный . Они не выражают особого морфологического значения и представляют собою словообразовательные типы (см. § , п. 2в).

Примечание 2. Значение большой степени проявления признака может быть выражено также описательным способом с помощью сочетаний слова самый с формой прил. в положит. степени (самый красивый , самый смелый ), а также с помощью сочетаний местоимен. прил. весь в форме род. п. ед. ч. сред. р. (всего ) или в форме род. п. мн. ч. (всех ) с формой прил. в сравнит. степени: серьезнее всего , громче всех ; Ты на свете всех милее , Всех румяней и белее (Пушк.); В теперешнее время полезнее всего отрицание мы отрицаем (Тург.).

СЛОВОИЗМЕНЕНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

АДЪЕКТИВНОЕ СКЛОНЕНИЕ

Все прилагательные, у которых конечные -ий и -ой (в форме им. п. муж. р. ед. ч.) принадлежат основе (т. е. не являются флексией), к адъективному скл. не относятся; таковы: 1) местоимен. прилагательные: мой , твой , свой , кой (устар.); 2) притяжат. прилагательные типа волчий , лисий ; 3) порядковое прилагательное третий . Все они в форме им. п. имеют нулевую флексию и изменяются по смешанному склонению (см. § ).

Фонемный состав флексий прилагательных адъективного скл. следующий:

Единственное число

Мужской род Средний род Женский род
И. -|иj|/-|оj| -|oj a 1 | -|aj a 1 |
Р. -|ово| -|oj|
Д. -|ому| -|oj|
В. как им.
или род. п.
как им. п. -|yjy|
Тв. -|им | -|oj|(-|ojy|)
Пр. -|ом| -|oj|

Множественное число

И. -|иj a 1 |
Р. -|их|
Д. -|им|
В. как им. или род. п.
Тв. -|им’и|
Пр. -|их|

Примечание . В формах им. и вин. п. муж. р. ед. ч. морфы -|иj|/-|oj| распределяются в зависимости от ударения: при ударении на основе – морф -|иj| (красн -|иj|, си |н"-иj|), а при ударении на флексии – морф -|oj| (больш -|оj|, прост -|оj|).

С орфогр. точки зрения (в зависимости от написания флексий) различаются четыре разновидности адъективного скл. (различия в написании флексий обусловлены характером конечной согласной основы): 1) прил. с основой на парно-твердую согласную; 2) прил. с основой на парно-мягкую согласную; 3) прил. с основой на шипящую; 4) прил. с основой на |к|, |г|, |х|. Все разновидности адъективного скл. характеризуются следующими особенностями образования падежных форм.

1) Прил. с основой на парно-твердую согласную и с ударением на флексии отличаются от прил. с безударной флексией только в формах им. и вин. п. ед. ч. муж. р.: молод -ой , больн -ой , но нов -ый , добр -ый .

2) Формы вин. п. ед. ч. муж. и сред. р. и вин. п. мн. ч. тождественны соответствующим формам им. п. (т. е. формам им. п. муж. и сред. р. ед. ч. или формам им. п. мн. ч.) в тех случаях, когда прил. определяет собою существительное, обозначающее неодушевленный предмет, и соответствующим формам род. п. (т. е. формам род. п. муж. р. ед. ч. или формам род. п. мн. ч.) в тех случаях, когда прил. определяет собою существительное, обозначающее одушевленный предмет.

3) Все прил. жен. р. имеют вариантные формы тв. п. на -ой , -ою и -ей , -ею : молод -ой , нов -ой и молод -ою , нов -ою , син -ей и син -ею . Основной формой для современного языка является форма на -ой , -ей ; форма на -ою , -ею встречается в книжной речи, в поэзии: И над задумчивою Летой Тростник оживший зазвучал (Ахм.); И теперь всегда он дышит | над июньскою Москвой | той военною тревогой , | незабвенною тоской (Тушн.).

Образцы склонения прилагательных

§ . Склонение прилагательных с основой на парно-твердую согласную (твердая разновидность ).

Единственное число

Мужской род

Средний род

И. нов - ый молод - ой нов - ое молод - ое
Р. нов - ого молод - ого
Д. нов - ому молод - ому
В. нов - ый
и нов
- ого
молод - ой
и молод
- ого
нов - ое молод - ое
Тв. нов - ым молод - ым
Пр. (о ) нов - ом (о ) молод - ом

Женский род

И. нов - ая молод - ая
Р. нов - ой молод - ой
Д. нов - ой молод - ой
В. нов - ую молод - ую
Тв. нов - ой (- ою ) молод - ой (- ою )
Пр. (о ) нов - ой (о ) молод - ой

Множественное число

И. нов - ые молод - ые
Р. нов - ых молод - ых
Д. нов - ым молод - ым
В. нов - ые
и нов
- ых
молод - ые
и молод
- ых
Тв. нов - ыми молод - ыми
Пр. (о ) нов - ых (о ) молод - ых

§ . Склонение прилагательных с основой на парно-мягкую согласную (мягкая разновидность ).

Единственное число

Мужской род

Средний род

И. син - ий домашн - ий син - ее домашн - ее
Р. син - его домашн - его
Д. син - ему домашн - ему
В. син - ий
и син
- его
домашн - ий
и домашн
- его
син - ее домашн - ее
Тв. син - им домашн - им
Пр. (о ) син - ем о домашн - ем

Женский род

И. син - яя домашн - яя
Р. син - ей домашн - ей
Д. син - ей домашн - ей
В. син - юю домашн - юю
Тв. син - ей (- ею ) домашн - ей (- ею )
Пр. (о ) син - ей (о ) домашн - ей

Множественное число

И. син - ие домашн - ие
Р. син - их домашн - их
Д. син - им домашн - им
В. син - ие
и син
- их
домашн - ие
и домашн
- их
Тв. син - им домашн - им
Пр. (о ) син - их (о ) домашн - их

Примечание . В XIX в. многие прилагательные имели вариантные формы – с основой на твердую и мягкую согласную и образовывали падежные формы как по твердой, так и по мягкой разновидности. Сюда относятся: бескрайний , внутренний , давний , дальний , долголетний , ежегодный , загородный , иногородний , искренний , исконный , малолетний , многолетний , односторонний , поздний , тутошный (прост.). Следующие употребления этих слов отличны от современного: Душевных мук волшебный исцелитель , Мой друг Морфей , мой давный утешитель (Пушк.); Для берегов отчизны дальной Ты покидала край чужой (Пушк.); В предместиях дальных , Где , как черные змеи , летят Клубы дыма из труб колоссальных (Некр.); Иногородные могут адресоваться в Газетную экспедицию (Пушк.).

В современном языке прил. внутренний , давний дальний , долголетний , иногородний , искренний , многолетний , односторонний , поздний образуют все падежные формы по мягкой разновидности, прил. ежегодный , загородный , исконный , пригородный – по твердой разновидности. Употребление, не отвечающее данному правилу, является устарелым: Дальная знакомая приютила моих детишек (журн.); Укротить Россию и потом ограбить ее , как до войны грабили Турцию , Китай , как собираются ограбить Германию , – вот искренное желание империалистов (Горьк.). В образовании падежных форм прил. бескрайний , междугородний и выспренний (книжн.) допускаются колебания, причем преобладают формы с основами на мягкую согласную: Дивизия , наступая , углубилась в бескрайние леса (Казакевич); Поехал на междугороднюю станцию (Симон.); Восхвалял театр , употребляя неимоверное количество иностранных слов и выспренних выражений (Н. Вирта). Сравним: Лес на горизонте утопал в бескрайной воде (Г. Березко); Бекетов жил и вырос в бескрайных песках Туркмении (Гайдар); Снимает трубку , звонит на нашу междугородную (Полев.); Никаких выспренных требований к нему не предъявишь (Фед.).

§ . Склонение прилагательных с основой на шипящую.

Единственное число

Мужской род

Средний род

И. свеж - ий больш - ой свеж - ее больш - ое
Р. свеж - его больш - ого
Д. свеж - ему больш - ому
В. свеж - ий
и
свеж
- его
больш - ой
и
больш
- ого
свеж - ее больш - ое
Тв. свеж - им больш - им
Пр. (о ) свеж - ем (о ) больш - ом

Женский род

И. свеж - ая больш - ая
Р. свеж - ей больш - ой
Д. свеж - ей больш - ой
В. свеж - ую

Множественное число

И. свеж - ие больш - ие
Р. свеж - их больш - их
Д. свеж - им больш - им
В. свеж - ие
и свеж
- их
больш - ие
и больш
- их
Тв. свеж - ими больш - ими
Пр. (о ) свеж - их (о ) больш мелк - ий мелк - ое мелк - ая
сух - ой сух - ое сух - ая
Р. строг - ого строг - ой
мелк - ого мелк - ой
сух - ого сух - ой
Д. строг - ому строг - ой
мелк - ому мелк - ой
сух - ому сух - ой
В. строг - ий строг - ое строг - ую
мелк - ий мелк - ое мелк - ую
сух - ой сух - ое сух - ую
и
строг - ого
мелк - ого
сух - ого
Тв. строг - им строг - ой (- ою )
мелк - им мелк - ой (- ою )
сух - им сух - ой (- ою )
Пр. (о ) строг - ом (о ) строг - ой
(о ие мелк - ие сух - ие
Р. строг - их мелк - их сух - их
Д. строг - им мелк - им сух - им
В. строг - ие мелк - ие сух - ие
и и и
строг - их мелк - их сух - их
Тв. строг - ими мелк - ими сух - ими
Пр. (о ) строг - их (о ) мелк - их (о ) сух - их

Примечание 1. В прил. с основой на |г|, |к|, |х| и с безударной флексией в формах им. п. ед. ч. муж. р. последняя согласная основы произносится двояко – как твердая или как мягкая, хотя флексия -ий орфогр. не отличается от флексий прил. с основой на мягкую согласную (строгий , жидкий и синий , летний ). В формах тв. п. ед. ч. муж. и сред. р. и во всех падежных формах мн. ч. у прил. с основой на |г|, |к|, |х|, независимо от места ударения, согласные |г|, |к|, |х| позиционно смягчаются.

Примечание 2. В косв. пад. местоимен. прил. никакой позиция предлога – после отрицания: Ни у какой родственницы я не была ; Ни с каким студентом не встречался ; Ни о каких заседаниях речи не было .

У местоимен. прил. с начальными кое -, кой - позиция предлога может быть как перед морфемой кое -, так и после нее: с кое -каким поручением , в кое -каком доме и – реже – кое с каким поручением , кое в каком доме .

Примечание 3. По типу прил. с основой на |г|, |к|, |х| изменяется местоимен. прил. некий (некая , некое , некие ). Под влиянием склонения устар. местоимен. прил. кой формы род., дат., тв. и предл. п. ед. ч. муж. и сред. р. этого прилагательного имеют в основе |j|: некоего , некоему , некоим неким ), о некоем о неком ); формы род., дат., тв. и предл. п. жен. р. также могут иметь в основе |j|: некоей некой ): Уравновешенность стала иной , как бы от некоей внутренней строгости (Лидин) и: Вскоре начнем мы подозревать присутствие некой магии (Солоух.). Во мн. ч. употребляются устар. формы некоих , некоим , некоими вместо неких (род. и предл. п.), неким (дат. п.) и некими (тв. п.). В употреблении допустимы также формы мн. ч. род. п. некиих , дат. п. некиим , тв. п. некиими , предл. п. о некиих : Образуются снежинки в виде крохотных изделий ... – некиих концентрических восьмиугольников , некиих разносторонних крестов ..., некиих звезд с поперечными перекладинами на каждом луче (Олеша).

Известный языковед Ю.С. Степанов считал, что различие качественных и относительных значений прилагательных является одним из самых сложных. Такое разделение проводится даже не во всех языках. В русском уже ученики средней школы учатся различать эти разряды прилагательных.

Как Вы, наверное, помните, имена прилагательные отвечают на вопросы какой? какая? какое? какие?

Какой ? – маленький двор, школьный учитель, медвежий коготь.

Какая ? – замечательная погода, деревянная скамейка, лисья мордочка.

Какое ? – превосходное настроение, жемчужное ожерелье, лошадиное копыто.

Какие ? – вежливые ученики, районные соревнования, заячьи ушки.

В каждом ряду приведены примеры качественных, относительных и притяжательных прилагательных. Как же их различать? Как уже стало понятно, просто задать вопрос к прилагательному – не даст результата, разряд таким способом не определишь.

На помощь придут грамматика и семантика (значение слова). Рассмотрим каждый разряд имен прилагательных по значению.

Качественные имена прилагательные

Уже по названию понятно, что эти прилагательные обозначают качество предмета . Что же это может быть за качество? Цвет (лиловый, бордовый, гнедой, вороной ), форма (прямоугольный, квадратный ), физические характеристики живых существ (толстый, здоровый, активный ), временные и пространственные признаки (медленный, глубокий ), общие качества, присущие одушевленному предмету (злой, забавный, счастливый ) и др.

Также большинство (но не все!) качественных имен прилагательных имеют целый ряд грамматических признаков , по которым их довольно легко отличить от остальных прилагательных. Эти признаки не обязательно могут быть целым набором у каждого качественного прилагательного, но если Вы обнаружили, что хотя бы какой-то признак к данному прилагательному подходит, – перед Вами качественное имя прилагательное. Итак:

1) Качественные прилагательные обозначают такой признак, который может проявляться в большей или меньшей степени . Отсюда – возможность образовывать степени сравнения.

Тонкий – тоньше – тончайший. Интересный – менее интересный – самый интересный.

2) Образуют краткие формы . Долгий – долог, мелкий – мелок.

3) Сочетаются с наречиями меры и степени . Очень красивый, чрезвычайно занимательный, совершенно непонятный.

4) От качественных прилагательных можно образовать наречия на -о (-е) и существительные с отвлеченными суффиксами -ость (-есть), -изн-, -ев-, -ин-, -от- : великолепный – великолепно, ясный – ясность, голубой – голубизна, синий – синева, толстый – толщина, красивый – красота.

5) Можно также образовать слова с уменьшительно-ласкательными или увеличительными суффиксами : злой – злющий, грязный – грязненький, зеленый – зелененький, здоровый – здоровенный.

6) Могут иметь антонимы : большой – маленький, белый – черный, острый – тупой, черствый – свежий.

Как видите, признаков много, но совершенно необязательно пользоваться всеми. Помните, что у некоторых качественных прилагательных нет степеней сравнения, некоторые не образуют отвлеченные существительные, некоторые не могут сочетаться с наречиями меры и степени, но зато они подходят по другим признакам.

Например, прилагательное гнедой. Это прилагательное не подходит ни по одному грамматическому критерию, но обозначает цвет = качество предмета , – значит, оно качественное.

Или прилагательное прекрасный. Нельзя сказать очень прекрасный , зато можно образовать наречие прекрасно . Вывод: прилагательное качественное .

Относительные имена прилагательные

Обозначают признак через отношение к предмету. Какие это могут быть отношения – признаки? Материал , из которого изготовлен предмет (железный гвоздь – гвоздь из железа, каменный подвал – подвал из камня, бархатное платье – платье из бархата ); место, время, пространство (сегодняшний скандал – скандал, который произошел сегодня; междугородний автобус – автобус между городами; московская область – область Москвы ); назначение (родительский собрание – собрание для родителей, детский магазин – магазин для детей ) и др.

Признаки эти не временные, а постоянные , поэтому всех особенностей, присущих качественным именам прилагательным, относительные не имеют. Это значит, что они не образуют степеней сравнения (нельзя сказать, что этот дом деревянный, а тот более деревянный ), не сочетаются с наречиями меры и степени (нельзя сказать очень золотой браслет ) и т.д.

Зато словосочетания с относительными прилагательными можно преобразовать, заменив прилагательное. Например, сельский житель – житель села, молочная каша – каша на молоке, пластмассовый кубик – кубик из пластмассы.

Надеемся, что Вам стало понятнее, как различить качественные и относительные имена прилагательные. А о притяжательных прилагательных и о некоторых ловушках поговорим в следующей статье.

Удачи Вам в изучении русского языка!

Остались вопросы? Не знаете, чем отличаются качественные прилагательные от относительных?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.



Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!