Григорий неокесарийский чудотворец молитва. Житие святителя Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского

(~213 – после 270)

На пути к священству

Григорий Неокесарийский (Чудотворец) происходил из знаменитой, обеспеченной семьи; являлся потомком греческих поселенцев.

Точная дата его рождения неизвестна. Считается, что он появился на свет около 213 года, в Неокесарии Понтийской. Согласно преданию, первоначально он именовался Феодором, а имя Григорий, вероятно, получил при Крещении.

Отец Феодора, далёкий от православного мировоззрения, воспитывал сына, как язычник язычника. Будучи человеком не бедным, он стремился дать ему хорошее светское образование. Между тем, в четырнадцатилетнем возрасте Феодор лишился отца, и многое в предполагавшейся карьере стало зависеть от его близких и от него самого, но главное, от Премудрого Бога.

Какое-то время Феодор учился в школе грамматика, потом — в школе ритора, затем погрузился в юриспруденцию; готовясь стать адвокатом, изучал законы и право, и, конечно, использовавшийся в то время язык законов — латинский. Желая познать основы римского права, он предполагал было отправиться в Рим. Но по Промыслу Божьему его жизнь сложилась не так, как когда-то задумывал он и язычник-отец.

Сопроводив в Кесарию сестру, муж которой получил от властей должность советника при наместнике Палестины, Феодор, прибывший туда вместе со своим братом, Афинодором, имел возможность продолжить образование в Берите, где в то время располагалась известная в регионе юридическая школа.

Но здесь произошло то, о чём никто из близких даже и не предполагал. В тот период в Кесарии Палестинской действовала богословская школа, организованная стараниями знаменитого христианского учителя а. Освоившись по прибытии, Феодор вместе с братом, то ли целенаправленно, то ли из любопытства, захотел услышать проповеди а.

Вскоре состоялась их встреча (есть мнение, что этому поспособствовал епископ Фирмилиан). Встреча переросла в личное знакомство, которое повлияло на судьбу Феодора самым решительным образом. Феодор, услышав пылкие, красноречивые наставления, проникся к у симпатией и уважением, а , в свою очередь, предложил взять его к себе в ученики. За Феодором последовал и его брат, Афинодор.

Существует предание, что текст этого краткого изложения догматов веры Григорий получил прежде возведения на Неокесарийскую кафедру. Однажды, когда он пребывал в молитве и богомыслии в безлюдной пустыне, к нему подошли два необычных человека: благообразный старец и светоносная Жена. По слову Жены, её спутник и преподал Григорию Символ, который, впоследствии, он внедрил в Неокесарийской общине. Под явившейся Женой издревле разумеется Богородица, а под старцем — Евангелист Иоанн Богослов.

Стекалось много учеников не только из местных жителей, но и отовсюду, отмечает, что из них он знает как наиболее выдающихся - Феодора, который тождественен со знаменитым среди современных Евсевию епископов Григорием Чудотворцем, и брата его свт. Афинодора .

Перемена имени была связана, вероятно, с крещением. По мнению А. Крузеля, свт. Григорий Чудотворец был первым христианином, носящим специфически христианское имя «Григорий» («бодрствующий, пробудившийся»); исследователь отмечает также отсутствие сведений о том, что это имя использовалось у язычников, т. о. Григорий Чудотворец, вероятно, был первым человеком, носившим это имя . Святитель происходил из знатной и богатой семьи: мать хотела дать ему такое образование, какое получали дети благородного происхождения . Семейная обстановка, характер образования, планы относительно жизненной карьеры, язык произведений свидетельствуют о принадлежности свт. Григория Чудотворца к потомкам греческих поселенцев в Неокесарии .

Первоначальное воспитание свт. Григория Чудотворца было языческим . В 14 лет он лишился отца. «Потеря отца и сиротство» были для него «началом истинного познания»: в это время он впервые «обратился к истинному и спасительному Слову» , однако внешне его жизнь не изменилась. Закончив образование в школе грамматика, Григорий по желанию матери поступил в школу ритора , где он не соглашался произносить о ком-либо похвальные речи, если это было несогласно с истиной . Под влиянием учителя латинского языка Григорий отказался от перехода из школы ритора в школу философа и занялся юриспруденцией. Для совершенствования образования он вместе с братом Афинодором отправился в г. Вирит (Бейрут), где находилась крупнейшая юридическая школа на Востоке . Ближайшим поводом к поездке было то, что муж сестры свт. Григория Чудотворца, назначенный советником к императорскому наместнику Палестины в Кесарию, хотел, чтобы за ним последовала его жена, взяв с собой обоих братьев. Прибыв в Кесарию Палестинскую , братья захотели послушать Оригена , который в это время основал здесь школу наподобие александрийской (см. ст. Богословские школы древней Церкви). Согласно свт. Григорию Нисскому, в знакомстве свт. Григория Чудотворца с Оригеном принимал участие Фирмилиан Кесарийский .

По окончании 5-летнего обучения в Кесарии Палестинской Григорий вместе с братом Афинодором возвратился на родину. Вскоре он получил письмо от Оригена , в котором тот убеждал его принести свои дарования и знания на служение христианству и заняться внимательным изучением Священного Писания. В Неокесарии Григорий принял решение удалиться от шума площадей и от всей городской жизни и в уединении пребывать с собой и через себя с Богом , однако ок. г. он был поставлен Федимом, еп. Амасийским, во епископа Неокесарийского. Согласно свт. Григорию Нисскому , свт. Григорий Чудотворец сначала не желал принимать посвящение, боясь, чтобы «заботы священства, как некоторое бремя, не послужили ему препятствием в любомудрии». Поэтому Федим после долгих усилий, «нисколько не обращая внимания на расстояние, отделяющее его от Григория (ибо он находился от него на расстоянии трех дней пути), - но воззрев к Богу и сказав, что Бог в час сей равно видит и его самого и того, вместо руки налагает на Григория слово, посвятив его Богу, хотя он и не присутствовал телом, назначает ему оный город, который до того времени был одержим идольским заблуждением» . Свт. Григорий Чудотворец полагал, что не может противиться такому, хотя и необычному назначению. После этого над ним было совершено все, что требовалось по закону для посвящения во епископа.

О силе его проповедей свидетельствует свт. Григорий Нисский : «Слушавших слово его сперва было малое число; но прежде, нежели окончился день и зашло солнце, столько присоединилось их к первому собранию, что множества уверовавших достаточно было, чтобы составить народ. Утром опять появляется народ у дверей, вместе с ними жены и дети, и преклонные летами и страждущие от демонов или от какого другого недуга. И он, стоя в середине, уделял силой Святого Духа каждому из собравшихся то, что соответствовало его нуждам: проповедовал, рассуждал, увещевал, учил, исцелял» .

Проповедь свт. Григория Чудотворца имела такое воздействие, что если до него в городе было не более 17 христиан, то в конце жизни он тщательно разыскивал по всей окрестности, не остался ли еще кто-либо чуждым вере, и узнал, что оставшихся в старом заблуждении не более 17 человек . Деятельность свт. Григория Чудотворца распространялась также на соседние города. Так, свт. Григорий Нисский подробно рассказывает о поставлении им во епископа Понтийских Коман угольщика Александра, будущего мученика .

Во время гонения императора Деция (250-е гг., см. ст. Гонения в Римской империи) свт. Григорий Чудотворец, подобно свт. Дионисию , еп. Александрийскому, и свт. Киприану , еп. Карфагенскому, удалился в близлежащие горы, где чудесно избавился от преследователей . По окончании гонения свт. Григорий «повсюду учредил некоторое прибавление в богослужении, узаконив [совершать] торжественные праздники в честь пострадавших за веру. Останки мучеников были распределены по различным местам, и народ, собираясь ежегодно в определенные времена, веселился, празднуя в честь мучеников» .

Умер свт. Григорий Чудотворец в царствование императора Аврелиана между и гг.

Наименование «Чудотворец» (Thaumatourgos) утвердилось за ним с в. До этого святитель именовался либо как «Григорий Великий» (святители Василий Великий , Григорий Нисский , Григорий Богослов , диакон Василий в «Деяниях» Эфесского Собора (431), Евсевий Дорилейский (448), Евтихий (449), Эвипп Неокесарийский (ок. 457), либо просто как «Григорий» Руфин (402), блж. Иероним Стридонский (392), Сократ Схоластик (440); Евсевий Кесарийский добавляет «знаменитый», а Созомен - «выдающийся». М. ван Эсбрук, полагая, что расцвет почитания свт. Григория Чудотворца начался в аполлинарианских кругах, отмечает монофизитский контекст возникновения титула «Чудотворец»: он появляется в «Опровержении Халкидонского Собора» Тимофея Элура, а также засвидетельствован Захарией Митилинским и Севиром Антиохийским (письмо 507 г.); встречается в «Эктесисе» патр. Мины и клятвенном показании Анфима Трапезундского (536) .

Влияние свт. Григория Чудотворца на религиозную жизнь понтийской страны засвидетельствовано свт. Василием Великим , который сообщает, в частности, что неокесарийцы до 2-й пол. в. «не прибавляли ни действия, ни слова, ни таинственного какого-либо знака сверх тех, какие он оставил» . По словам свт. Василия, место свт. Григория Чудотворца - среди апостолов и пророков, ибо он «ходил в едином с ними Духе, во все время жизни шествовал по стопам святых, во все дни свои тщательно преуспевал в жизни евангельской… подобно какому-то светозарному великому светилу озарял Церковь Божию» .

Тропарь Григорию Чудотворцу, еп. Неокесарийскому

В молитвах бодрствуя, чудес деланьми претерпевая, / тезоимение стяжал еси исправления; / но молися Христу Богу, отче Григорие, / просветити души наша, / да не когда уснем в смерть.

Почитание свт. Григория Чудотворца

Похвальное слово свт. Григорию Чудотворцу свт. Григория Нисского включил в свое минологическое собрание прп. Симеон Метафраст .

Мощи свт. Григория Чудотворца

Первоначально находились в построенном им храме в Неокесарии . Позже появляются сведения о пребывании их в разных частях христианского мира.

Правая рука и другие частицы мощей свт. Григория Чудотворца находятся в храме Гроба Господня в Иерусалиме , левая рука - в Большом Метеорском монастыре . В Греции частицы мощей Григория Чудотворца хранятся в монастыре вмч. Пантелеимона (Афон), в монастыре первомч. Стефана (Метеоры), в церкви св. Анастасии и в церкви вмч. Георгия (афинский район Неа-Иония), в монастыре Агиа-Лавра близ Калавриты, в монастыре равноапостольных Константина и Елены в Каламате, в монастыре Успения Пресв. Богородицы в Кинурии (Пелопоннес), в монастыре Кехровунион (о-в Тинос), в монастыре ап. Иоанна Богослова (о-в Патмос).

Почитание в славянской традиции

Пространное Житие свт. Григория Чудотворца, написанное свт. Григорием Нисским , переведено на славянский язык не позднее XII в., содержится в волоколамском комплекте Миней Четьих 80-х гг. в. ; в Минеи Четьи Иоанна Милютина 40-х гг. XVII в. входит «житие вкратце» (нач.: «Град есть некий славен, старейшина римский…» ) и чудеса Григория Чудотворца . Возможно, что к этому тексту восходит перевод на «просту мову» (нач.: «Неокесария ест место над Чорным морем, которое грекове зовут Еуксинопонтом…» ), выполненный не позднее г. и представленный несколькими украинско-белорусскими списками XVII в. .

Краткое Житие свт. Григория Чудотворца переведено не позднее первой половины XII в. в составе Пролога в редакции Константина, еп. Мокисийского, и в составе Пролога Стишного в первой половине XIV в. у южных славян или на Афоне не менее чем дважды.

Перевод службы свт. Григорию Чудотворцу был сделан не позднее 60-х гг. в., старшие списки в составе новгородских Миней служебных г. и XII в. ; текст опубликован И. В. Ягичем. Новый перевод службы выполнен на Афоне или в Болгарии в первой половине XIV в. в составе Миней служебных по Иерусалимскому уставу .

Гимнография, посвященная свт. Григорию Чудотворцу

В кафедральном богослужении Константинополя -XII вв., согласно Типикону Великой церкви , память свт. Григория Чудотворца 17 ноября отличалась торжественностью; его последование включало тропарь плагального 4-го (то есть 8-го) гласа на псалом 50 утрени : В молитвах бодрствуя, чудес деланьми претерпевая , особые чтения литургии (прокимен «тяжкого» (то есть 7-го) гласа из псалма 63; 1 Кор 16. 13-24; аллилуиарий со стихом из псалма 91; Мф 10. 1, 5-8, причастен (псалом 32. 1).

В Студийско-Алексиевском Типиконе г. (древнейшей сохранившейся редакции Студийского устава , дошедшей в славянском переводе) на память свт. Григория Чудотворца назначается будничная служба с пением «Аллилуия» .

В Евергетидском Типиконе кон. в. статус этой памяти выше: на утрене вместо «Аллилуия» исполняется «Бог Господь» и тропарь святому, канон святому поется на 6, есть несколько самогласнов Григорию Чудотворцу, из чтений литургии с указанными в Типиконе Великой церкви совпадает только Евангелие (отличающиеся чтения: прокимен «тяжкого» (то есть 7-го) гласа из псалма 115; 1 Кор 12. 7-11; аллилуиарий со стихом из псалма 131), причастен - псалом 111. 6b. В южно-италийских редакциях Студийского устава (напр., в Мессинском Типиконе 1131 г. ) служба в целом совпадает с указанной в Евергетидском Типиконе, но литургийные прокимен и аллилуиарий - как в Типиконе Великой церкви.

В рукописях встречаются и другие песнопения Григория Чудотворца: кондак 3-го гласа на подобен «Дева днесь»: «Сильный чудесами» ; канон 4-го гласа, с акростихом: «Григория песнями звонкоголосными почитаю» ; в троичнах и богородичнах акростих - имя автора: «смиренного Григория», ирмос: «Сделал землей текущее естество вод», 1-я песнь не сохранилась, нач. 3-й песни: «Вот так юность сильнейшую» ; канон плагального 4-го (то есть 8-го) гласа, без акростиха, ирмос: Воду прошед яко сушу , 2-й цикл стихир-подобнов и др. .

Иконография свт. Григория Чудотворца

Одно из ранних изображений Григория Чудотворца в составе святителей было представлено на мозаике в тимпане наоса собора Св. Софии Константинопольской (ок. ; не сохранилось, известно по рис. Г. Фоссати). С конца средневизантийского периода его образ помещается, как правило, в зоне вимы в ряду образов других святителей (напр., роспись церкви Панагии Халкеон в Фессалонике (1028) - изображения 4 святителей Григориев (Чудотворец, Акрагантский, Богослов, Нисский) в алтарной нише под образом Богоматери Оранты , между окнами апсиды ; мозаика в малой полусферической северо-западной нише в наосе кафоликона монастыря Осиос Лукас (30-е гг. в.) - погрудно, в фелони, с Евангелием в покровенной руке; мозаика в апсиде собора Св. Софии в Киеве (1037-1045); мозаика в диаконнике кафоликона Успения Пресвятой Богородицы монастыря Дафни (ок. 1100) - вместе со свт. Николаем и Григорием Акрагантским; роспись церкви Панагии Мавриотиссы в Кастории (кон. XII в.); роспись церкви вмч. Пантелеимона в Нерези (1164) и др.

Один из редких памятников иконописи с единоличным образом свт. Григория Чудотворца - византийская икона комниновского периода, предназначавшаяся для темплона (М. Хатзидакис, Ю. А. Пятницкий) или входившая в состав икон с образами святителей, украшавших апсиду (Т. Вельманс) (1-я пол. (2-й четв.?) XII в., Констанинополь, ГЭ). Святитель представлен прямолично, чуть ниже пояса, в однотонной охристой фелони и белом омофоре с черными крестами, с Евангелием в покровенной левой руке, правой благословляет.

В росписи русских храмов был изображен (предположительно) в церкви Успения Пресвятой Богородицы на Волотовом поле близ Новгорода (не сохр., 1363 (?)) - на северной стене в жертвеннике, в церкви вмч. Феодора Стратилата на Ручью в Новгороде, (80-90-е гг. XIV в.)- в медальоне на юго-восточном пилоне в виме рядом с 3 святителями Григориями - Нисским, Акрагантским и неизвестным, и др.

Образ святителя устойчиво присутствует в минейных циклах, начиная с ранних иллюминированных минологиев: имп. Василия II (976-1025 гг.) - под 18 ноября; Ватиканского (XI в.); из Национальной б-ки в Париже (1055-1056 гг.); Синаксаре из Давидгареджийского монастыря (1030 г.); из Королевской б-ки в Копенгагене (XI-XII вв.); из монастыря Дохиар на Афоне , а также на иконе (минея на сент., окт. и нояб., кон. XI в., монастырь вмц. Екатерины) - везде в рост - и в настенных минологиях ряда сербских церквей: Христа Пантократора монастыря Дечаны (1335-1350), вмч. Димитрия Маркова монастыря (ок. 1376) - предположительно изображение погрудное,- св. Апостолов [св. Спаса] в Печской Патриархии (1561), свт. Николая в Пелинове (1717-1718), в церкви Св. Троицы монастыря Козия в Валахии, Румыния (ок. 1386).

Ряд минологиев продолжают русские минейные иконы и гравированные святцы, в которых образ святого представлен с той же последовательностью, что и в византийских и балканских памятниках, начиная с наиболее ранних сохранившихся миней: на минейных иконах на ноябрь из Иосифов-Волоколамского монастыря 1569 г. (ГТГ), XVI в. (ГИМ), на годовой минее нач. XIX в. (УКМ) и др. Единоличные изображения свт. Григория Чудотворца редки: резная каменная иконка предположительно из Новгорода, датируемая не ранее XV в. (собр. А. С. Уварова, ГИМ) с композицией «Гроб Господень» на одной стороне, с полуфигурой святителя с надписью: Григори Чюдо / ТУОРДИЕ / ОЦАЪДГОРЬ - на другой, облачен в фелонь, с омофором, в левой руке - Евангелие, правой двуперстно благословляет; для облика Григория Чудотворца нетипична средней длины окладистая борода . Живописный образ свт. Григория Чудотворца представлен на столбике царских врат (Москва, 2-я пол. XVI в. (ГТГ)) - прямолично, в рост, рядом с образом свт. Василия Великого.

Богословие

В немногочисленных подлинных сочинениях свт. Григория Чудотворца представлено главным образом учение о триедином Боге , важное для понимания богословия доникейской эпохи. Квинтэссенцией триадологии древней Церкви является «Символ веры» Григория Чудотворца Основные его положения дополняются и раскрываются в «Благодарственной речи Оригену», а также в трактате «К Феопомпу…». Особенный интерес вызывает вопрос о влиянии учения Оригена на богословские взгляды свт. Григория Чудотворца.

Учение о Боге

Согласно свт. Григорию Чудотворцу, «естество Божие неизреченно и неизъяснимо, не имеет подобия ни с чем» ; Бога невозможно не только постичь, но даже воспеть достойным образом . Только Сам Бог Слово может исполнить надлежащую меру хвалы Отцу . Свт. Григорий именует Бога первым Умом (Р prоtoj nоаj); такое именование ставит свт. Григория Чудотворца в один ряд с Оригеном и средними платониками и отличает от апологетов раннехристианских, у которых «Умом» называлось Слово . Также подобно Оригену свт. Григорий развивает учение о простоте, однородности, неделимости и неопределимости Божественной сущности, ее абсолютном внутреннем согласии и свободе . Вместе с тем свт. Григорий Чудотворец далек от представления, согласно которому Бог, наслаждаясь Своей славой, не имеет никакого попечения о человеческом роде: как мы можем приписывать благость тому, чья благость и щедрость сокрыты от нас ? Григорий Чудотворец называет Бога Виновником и Правителем вселенной , Который постоянно промышляет обо всем и печется о людях, как в величайшем, так и в самом незначительном .

Триадология

Свт. Григорий Чудотворец выразил вполне определенное для богословской терминологии того времени учение о Сыне Божием, Его ипостасной особенности, Божественном достоинстве и равночестности с Отцом. Сын есть совершеннейшее, живое и одушевленное Слово первого Ума , Премудрость и Сила Самого Отца всего , Истина (Ibidem), Единородное и Перворожденное Слово Отца . Свт. Григорий Чудотворец стремится выразить идею теснейшего единства Сына с Отцом: Он в Нем есть и с Ним соединен непосредственно ; Его Сам Отец всего соделал единым с Собой . Он - сущий в Отце Бог Слово . Равночестность Сына с Отцом проявляется, в частности, в том, что только Сын может воссылать непрестанные благодарения Отцу как за Самого Себя, так и за всех. В отношении к миру Сын - Создатель, Царь, Управитель и Попечитель вселенной, неисчерпаемый источник всяческих благ, Предстатель наших душ и Спаситель. Он один может уврачевать наши немощи.

По характеристике Сагарды, если терминология Григория Чудотворца «не отличается богословской точностью не только в благодарственной речи, но даже и в символе, где заметно стремление дать полное выражение своим богословским мыслям посредством возможно большего числа терминов и оборотов, то… его богословские взгляды… не заключают в себе тех отступлений от нормы церковного учения в вопросе о втором Лице Св. Троицы, какие наблюдаются в богословии его учителя» .

Сжатым выражением триадологии свт. Григория Чудотворца служит славословие, установленное им в Понтийской Церкви и сохранившееся в ней до времени свт. Василия Великого: «Тебе Богу и Отцу честь и слава с Сыном и со Святым Духом» . Против употребления этой формулы в в. выступали пневматомахи, видя в ней выражение равночестности Св. Духа с Отцом и Сыном .

Свт. Григорий Чудотворец оказал заметное влияние на богословие последующего времени, особенно на отцов-каппадокийцев. Свт. Василий Великий с ранних лет заучивал изречения свт. Григория Чудотворца со слов св. Макрины Старшей , и подчеркивал, что никогда не изменял понятия о Боге, приобретенного в детстве, но совершенствовал преподанные ему начала . Наиболее яркие выражения «Символа веры» Григория Чудотворца утвердились в догматических воззрениях капподокийцев. Свт. Василий пишет: «Ни тварным не называем Духа, Который поставлен в ряду с Отцом и Сыном, ни служебным» . Свт. Григорий Богослов приводит слова «Символа веры» в 40-м слове: «В Троице… нет ничего рабского, ничего тварного, ничего вносного, как слышал я от одного из мудрых», единая Сила, Которая обретается в Трех раздельно, «не возрастает или не умаляется через прибавления и убавления, повсюду равна, повсюду та же». В 1-м слове его таинственных песнопений учение об ипостасях Св. Троицы построено по схеме «Символа веры» свт. Григория Чудотворца с употреблением сходных выражений (Родитель, великий Отец Единородного Сына, Единственный Единственного). Свт. Григорий Нисский пишет в 5-м письме: «Мы веруем, что к Святой Троице не сопричисляется ничего служебного, ничего тварного». Также его учение о том, что ипостасной особенностью Св. Духа служит то, что Он «неединородно происходит от Отца и является через Его Сына» , воспроизводит слова «Символа веры» свт. Григория Чудотворца. В сб. Doctrina Patrum (VII - нач. VIII в.) «Символ веры» свт. Григория Чудотворца расположен рядом с Никео-Константинопольским Символом веры. Прп. Иоанн Дамаскин повторяет слова «Символа веры» Григория Чудотворца, когда пишет: «Ни Отец никогда не был без Слова, ни Слово без Духа» Ioan. , а в трактате «О Святой Троице» целиком воспроизводит его, не называя имени Григория Чудотворца, как точное выражение учения о Троице, что свидетельствует о высоком авторитете учения свт. Григория Чудотворца в более поздний период.

Творения

Литературная деятельность свт. Григория Чудотворца не была обширной, что во многом объясняется характером и условиями его епископского служения. Выяснение подлинного объема наследия свт. Григория затруднено отсутствием подробного перечня его трудов в древних памятниках (напр., у Евсевия Кесарийского), а также рукописных сборников творений.

Подлинные творения

В сирийском переводе сохранился трактат Григория Чудотворца «К Феопомпу о возможности и невозможности страданий для Бога» . В нем обсуждается вопрос о том, как согласовать представление о бесстрастном Боге с Его снисхождением до страданий и смерти.

Сомнительные творения

Послание «К Филагрию о единосущии» в сирийском переводе надписано именем Григория Чудотворца, в греческом подлиннике известно как послание «К Евагрию монаху о Божестве», приписываемое в древних рукописях свт. Григорию Богослову (письмо 243), свт. Василию Великому и свт. Григорию Нисскому . «К Татиану краткое слово о душе» (Ad Tatianum de anima per capita disputatio) содержит основные пункты христианского учения о душе. Николай, еп. Мефонский (XII в.), ссылается на этот трактат в соч. «Разъяснение „Первооснов теологии“ Прокла», которое в свою очередь восходит к трактату Прокопия Газского «Опровержение Прокловых богословских глав» (нач. в.). Автором Слова к Татиану здесь называется «великий Григорий Чудотворец». Рукописная традиция относит это произведение к Григорию Чудотворцу и прп. Максиму Исповеднику . Согласно Ж. Лебретону, трактат - компиляция -VII вв. В пользу авторства свт. Григория выступали Риссель, Дрезеке, Сагарда.

С именем свт. Григория Чудотворца в разных сборниках фрагментов из творений древне-церковных писателей сохранились фрагменты догматического, экзегетического и нравственно-аскетического содержания.

Неподлинные творения

В «12 главах о вере» (De fide capitula duodecim) приводятся анафематизмы еретических воззрений, которым автор противопоставляет правильное, по его мнению, учение. Во 2-й части каждой главы дается более подробное изъяснение сути каждого анафематизма. Сочинение носит антиаполлинарианский характер и находится в тесной связи с 2 книгами «Против Аполлинария», приписываемыми свт. Афанасию Великому . «Подробное изложение веры» сохранилось в греческом оригинале, латинском и сирийском переводах. Долгое время сочинение приписывалось Григорию Чудотворцу, однако уже в древности (начиная с блж. Феодорита Кирского) появились свидетельства того, что оно в действительности принадлежит Аполлинарию (младшему), еп. Лаодикийскому . Содержание произведения (триадология, христология , пневматология) указывает на его происхождение во 2-й пол. в.

Особую группу составляют проповеди, приписываемые Григорию Чудотворцу. Известно 11 проповедей (бесед), связанных с именем Григория Чудотворца, однако ни одна из них ему не принадлежит. К ним относятся: 3 беседы на Благовещение (1-я сохр. также в сирийском, армянском, грузинском, славянском, арабском переводах, 2-я - в армянском и грузинском, 3-я во мн. греческих и славянских списках атрибутируется свт. Иоанну Златоусту); «Беседа на святое Богоявление» (сохр. во мн. греческих рукописях, в сирийском переводе приписывается свт. Иоанну Златоусту); «Беседа на всех святых»; «Беседа на Рождество Христово» (сохр. в армянском переводе, греческий оригинал печатается среди творений свт. Иоанна Златоуста ); небольшой отрывок «Беседы о Воплощении» (сохр. в той же армянской рукописи, что и предыдущая беседа); «Похвала Пресвятой Богородице и Приснодеве Марии » (сохр. в армянской ркп., греческий текст - среди неподлинных бесед свт. Иоанна Златоуста под названием «На Рождество Христово» ); «Похвальное слово Пресвятой Богородице и Приснодеве Марии»; «Похвальное слово в честь святого первомученика Стефана» (оба слова также сохр. в армянских рукописях); «Беседа в честь Пресвятой Богоматери Приснодевы» (сохр. в армянском переводе, греческий оригинал совпадает с беседой, аттрибутируемой свт. Григорию Нисскому ).

Среди приписываемых свт. Григорию Чудотворцу произведений выделяются также заклинательные молитвы над бесоодержимыми, содержащиеся в некоторых греческих и славянских рукописях, в Требнике свт. Петра (Могилы .

Утраченные творения

Славяно-русская традиция сочинений свт. Григория Чудотворца

С именем свт. Григория Чудотворца в заголовке на славянский язык по крайней мере дважды переводилась беседа на Благовещение (1-я), принадлежащая Севериану, еп. Гавальскому. Первый перевод, выполненный не позднее в. (нач.: «Днесь англьскомь вьпльчениемь петия освещаются…» ), представлен в Михановича Гомилиарии . 2-й перевод (нач.: «Днесь ангелскаго полка песьнопения уясняються…» ) осуществлен в посл. четв. XIV в. в Болгарии или в Константинополе книжниками из окружения Тырновского патриарха св. Евфимия в составе т. н. Студийской коллекции и содержится в большом числе южно- и восточнославянских рукописей. Кроме того, в южнославянских минейных Торжественниках кон. XIV -XVI в. с этим именем встречается «Беседа на Рождество Христово» (нач.: «Радуйтеся о Господи всегда. С Павлом бо ликовствуя пакы реку: „Радуйтеся“, вам присно еже радоватися…» ), переведенная, вероятно, также в составе Студийской коллекции (греческий оригинал не изв.) .

Список сочинений

  • CPG, N 1763-1794; собр.:
    • Opera omnia / Ed. G. Vossius. Moguntia, 1604. 2 vol. in 1 ;
    • SS. PP. Gregorii Thaumaturgi, Macarii Aegyptii et Basilii Seleuciae Isauriae episcopi opera omnia graeco-latina / Ed. F. Ducaeus. P., 1622 [улучш. изд.];
    • Bibliotheca Veterum Patrum / Ed. P. Gallandius. Venetia, 1767. T. 3. P. 385-470 [соч., признававшиеся подлинными]; PG. 10. Col. 963-1232;
    • Pitra. Analecta sacra. Vol. 3. P. 589-595; Vol. 4. Р. 81-169, 345-412 [соч., открытые в XIX в., включая фрагм., в том числе в сирийском и армянском пер.];
    • BEPS. T. 17. S. 275-376. "AqÁnai, 1958; рус. пер.: Творения св. Григория Чудотворца, еп. Неокесарийского / Пер.: Н. И. Сагарда. Пг., 1916, 1996р;
    • Отцы и учители Церкви III в.: Антология / Сост.: Иларион (Алфеев). иером. М., 1996. Т. 2. С. 160-207;
    • St. Gregory Thaumaturgus: Life and Works / Introd., transl. and notes by M. Slusser. Wasch., 1998 (Fathers of the Church; Vol. 98);
  • In Orig.: PG. 10. Col. 1049-1104;
    • Gregors des Wundertaters Dankrede an seinen Lehrer Origenes / Ed. J. A. Bengel. Stuttg., 1722;
    • Gregorius Thaumaturgus Panegyricus Origeni dictus / Ed. I. H. Callenberg. Halae, 1727;
    • Origenes. Opera omnia / Ed. Ch. de la Rue. P., 1759. Bd. 4;
    • Idem / Ed. C. H. E. Lommatzsch. B., 1848п [прил.];
    • Koetchau P. Des Gregorius Thaumaturgos Dankrede an Origenes als Anhaug der Brief des Origenes an Gregorios Thaumaturgos / Hrsg. G. Krüger // Sammlung ausgewählter kirchen- und dogmengeschichtlicher Quellenschriften. H. 2. Freib. i. Br.;
    • Lpz., 1894; SC. N 148 / Ed. H. Crouzel. 1969 (рус. пер.: Благодарственная речь Оригену / Пер. и предисл.: Н. И. Сагарда // ХЧ. 1912. Нояб. С. 1177-1198; Дек. С. 1321-1341; Творения. С. 18-52);
  • Expositio fidei:
    • PG. 10. Col. 983-988;
    • Caspari C. P. Alte und neue Quellen zur Geschichte des Taufsymbols und der Glaubensregel // Christiania. 1879. S. 1-34 [греческий текст, 2 латинских пер. и сирийская версия] (рус. пер.: Изложение веры // ХЧ. 1821. Ч. 1. С. 235-236; Православное исповедание веры. М., 1830; Творения. С. 57);
  • Epistula canonica:
    • PG. 10. Col. 1019-1048;
    • Routh M. J. Reliquiae sacrae. Oxonii, 18462. Vol. 3. P. 251-283 (рус. пер.: Каноническое послание // ХЧ. 1913; Творения. С. 58-61);
  • Metaphr. Eccl.:
    • PG. 10. Col. 987-1018 (рус. пер.: Переложение Екклесиаста // Пер. и предисл.: Н. И. Сагарда // ХЧ. 1913. Апр. С. 552-561; Май. С. 687-695; Творения. С. 62-79);
  • Ad Theopompum:
    • Analecta Syriaca. Lipsii et Londini / Ed.: P. de Lagarde. 1858. P. 46-64 [сирийский текст];
    • К Феопомпу о возможности и невозможности страданий для Бога / Пер. и предисл.: Н. И. Сагарда // ХЧ. 1913. Июнь. С. 833-846; Июль / Авг. С. 993-1003;
    • Творения. С. 80-100;
  • Проповеди:
    • PG. 10. Col. 1145-1190; 1197-1206;
    • Слова иже во святых Отца нашего Григория, епископа Неокесарийского, переведенные с Еллиногреческого языка на славянороссийский Императорской Академии Художеств законоучителем, Краснохолмского Николаевского Антониева монастыря архимандритом Сергием. СПб., 1792;
    • Слово на Благовещение Пресв. Богородицы // ХЧ. 1837. Ч. 1. С. 249-262;
    • Слово 3-е на Благовещение… // ХЧ. 1840. Ч. 1. С. 249-259;
    • Гомилетические произведения / Предисл. и пер.: Н. И. Сагарда // ХЧ. 1914. Сент. С. 1035-1053;
    • На Благовещение, 3-я // Там же. С. 1054-1052;
    • На Св. Богоявление // Там же. С. 1058-1064;
    • На всех святых // Там же. С. 1065-1066;
    • На Рождество Христово // Там же. Окт. С. 1197-1209;
    • О Воплощении Господа // Там же. С. 1209-1210;
    • Похвала Пресв. Богородице и Приснодеве Марии // Там же. С. 1210-1213;
    • Похвальное слово. Пресв. Богородице… // Там же. С. 1213-1216;
    • Похвальное слово в честь первомуч. и диак. св. Стефана // Там же. Нояб. С. 1381-1387;
    • Творения свт. Иоанна Златоуста. Т. 2. СПб., 1899. С. 852-857 ;
    • Беседа в честь Пресв. Богородицы, Приснодевы // Там же. С. 1387-1397;
    • То же // Приб. Церк. Вед. 1896. № 14. С. 495-505;
    • Творения. С. 131-194.

Источники

Основными источниками жизнеописания свт. Григория Чудотворца являются:

Литература

  • Ryssel V. Gregorius Thaumaturgus: Sein Leben und seine Schriften: Nebst Übers. zweier bisher umbekannter Schriften Gregors aus dem Syrischen. Lpz., 1880;
  • idem. Eine syrische Lebensgeschichte des Gregorius Thaumaturgus // Theologische Zeitschrift aus der Schweiz. Zürich, 1894. N 11 (4). S. 228ff;
  • Dräseke J. Der kanonische Brief des Gregorios von Neocaesarea // Jahrbücher für protestantische Theologie. Lpz., 1881. Bd. 7. S. 724-756;
  • idem. Johannes Zonaras’ Kommentar zum kanonischen Brief des Gregorios von Neocaesarea // Zeitschrift für Wissenschaftliche Theologie. 37. 1894. Bd. 37. S. 246-260;
  • Певницкий В. Ближайшие сотрудники Оригена в деле церк. проповеди // ТДКА. 1883. № 3. С. 411-441;
  • он же. Св. Григорий Чудотворец, епископ Неокесарийский и приписываемые ему проповеди // Там же. 1884. № 3. С. 339-387;
  • Барсов Н. И. История первобытной христ. проповеди (до IV в.). СПб., 1885. С. 276-292;
  • Weyman C. Zu Gregorios Thaumaturgos // Phil. N 55. 1896. S. 462-464;
  • Koetschau P. Zur Lebensgeschichte Gregors des Wunderthäters // Zeitschrift für wissenschaftliche Theologie. Jena, 1898. Bd. 41. S. 211-250;
  • Brinkmann A. Gregors des Thaumaturgen Panegyricus auf Origenes // Rheinisches Museum für Philologie (новая серия). T. 56. 1901. S. 55-76;
  • Lebreton J. Le traite de l’ame de saint Gregoire le Thaumaturge // BLE. 1906. N 3. P. 73-83;
  • Poncelet A. La Vie latine de St. Gregoire Thaumaturge // RSR. 1910. Vol. 1. P. 132-160, 567-569;
  • Сагарда Н. И. Св. Григорий Чудотворец, еп. Неокесарийский: Его жизнь, творения и богословие. Пг., 1916. СПб., 2006p;
  • Bousset W. Apophtegmata. Tüb., 1923. S. 340 f ["К Филагрию"];
  • Jugie M. Les homelies mariales attribuees a St. Gregoire le Thaumaturge // AnBoll. 1925. Vol. 43. P. 86-95;
  • Martin C. Note sur deux homelies attribuees a St. Gregoire le Thaumaturge // RHE. 1928. N 24. P. 364-373;
  • Froidevaux L. Le symbole de St. Gregoire le Thaumaturge // RSR. 1929. Vol. 19. P. 193-247;
  • Peradze G. Die altchrist. Literatur in der georgischen Überlieferung // Oriens Chr. 1930. S. 90 f.;
  • Telfer W. The Latin Life of St. Gregory Thaumaturgos // JThSt. 1930. Vol. 31. P. 354-363;
  • idem. The Cultus of St. Gregory Thaumaturgos // HarvTR. 1936. Vol. 29. P. 295-344;
  • Soloview A. Saint Gregoire, patron de Bosnie // Byz. Vol. 29. 1949. P. 263-279;
  • Crouzel H. Gregoire le Thaumaturge et la conversation avec Elien // RSR. 1963. Vol. 51. P. 422-431;
  • idem. Le Remerciement a Origène de S. Gregoire le Thaumaturge // Science ecclesiastique. 1964. Vol. 16. P. 59-91;
  • idem. Gregoire le Thaumaturge (saint), evêque de Neo-Cesaree // DSAMDH. 1967. T. 6. Col. 1014-1020;
  • idem. Introduction // SC. N 148. P., 1969. P. 11-92;
  • Thomson R., The Teaching of S. Gregory: An Armenian Cathechism. Cambr. Mass., 1970;
  • Abramowsky L. Der Bekenntnis des Gregor Thaumaturgus und das Problem seiner Echtheit // ZKG. 1976. Bd. 87. S. 145-166;
  • Шварц Е. М. «Повесть о Григории Чудотворце и идольском жреце» в Усть-Цилемских рукописных сборниках // ТОДРЛ. 1979. Т. 34. С. 341-350;
  • Van Dam R. Hagiography and History: The Life of Gregory Thaumaturgus // Classical Antiquity. Berkely, 1982. Vol. 1. P. 272-308;
  • Esbroeck M., van. Fragments sahidiques du panegyrique de Gregoire le Thaumaturge par Gregoire de Nysse // OLP. 1975-1976;
  • Vol. 5 (7), P. 555-568;
  • The Credo of Gregory the Wonderworker and Its Influence through Three Centuries // StPatr. 1989. T. 19. P. 255-266;
  • idem. Les versions syriaques du panegyrique de Gregoire le Thaumaturge // Aram. 1993. Vol. 5. P. 537-553;
  • Le martyre georgien de Gregoire le Thaumaturge et sa date // Le Museon. 1999. N 112. P. 129-185;
  • Slusser M. The «To Philagrius on Consubstantiality» of Gregory Thaumaturgus // StPatr. 1990. T. 19. P. 230-235;
  • idem. The Main Ethical Emphases in the Writings of Gregory Thaumaturgus // Ibid. 1997. T. 31. P. 357-362;
  • idem. Gregory Thaumaturgos: Life and Works. Wash., 1998 (Fathers of the Church;
  • MacCoull L. S. B. Gregory Thaumaturgus’ Vision Re-Envisioned // RHE. 1999. T. 44. № 1. P. 5-14.
  • BHG, N 715-715e;
  • SynCP. Col. 201, 229-230;
  • PG. 117. Col. 165 [Минологий Василия II];
  • Книга Паломник. С. 6, 52, 73;
  • ЖСв. Нояб. С. 444-463.
  • Telfer W. The Cultus of St. Gregory Thaumasturgus // The Harvard Theological Review. 1936. Vol. 29. N 4. P. 225-344;
  • Meinardus O. A Study of the Relics of Saints of the Greek Orthodox Church // Oriens Chr. 1970. Bd. 54. S. 188-189;
  • Janin R. Gregorio, Taumaturgo, vescovo di Neocesarea // BiblSS. Vol. 7. P. 214-217.
  • Литература по иконографии свт. Георгия
    • Фартусов. Руководство к писанию икон. С. 76-77;
    • Антонова, Мнева. Каталог. Т. 2. Кат. 488. С. 106;
    • Ritter A. M. // LCI. Bd. 6. Sp. 453-454;
    • Миjовић. Менолог. С. 193, 195, 198, 200, 201, 326;
    • Этингоф О. Е. Византийские иконы VI-1-й пол. XIII в. в России. М., 2005. Кат. 15. С. 595-599.

Примечания

  1. Theodorus qui postea Gregorius appellatus est - De vir. illustr. 65
  2. Hist. eccl. VI 30
  3. Crouzel. 1969. P. 14. Not.
  4. Greg. Thaum. In Orig. 56; Greg. Nyss. De vita Greg. Thaum. // PG. 46. Col. 900
  5. Сагарда. С. 130
  6. In Orig. 48
  7. In Orig. 49-50
  8. In Orig. 56
  9. In Orig. 130
  10. In Orig. 57-62
  11. Greg. Nyss. De vita Greg. Thaum. // PG. 46. Col. 905
  12. Hieron. De vir. illustr. 65
  13. In Orig. 83-84
  14. In Orig. 93-98
  15. In Orig. 99-106
  16. In Orig. 109-114
  17. In Orig. 115-149
  18. In Orig. 182
  19. Greg. Nyss. De vita Greg. Thaum. // PG. 46. Col. 908
  20. De vita Greg. Thaum. // PG. 46. Col. 908-909
  21. Greg. Nyss. De vita Greg. Thaum. // PG. 46. Col. 1912-1913
  22. De vita Greg. Thaum. // PG. 46. Col. 921
  23. De vita Greg. Thaum. // PG. 46. Col. 909, 953; ср.: Basil. Magn. De Spirit. Sanct. 29. 74; сирийское Житие. 15

Святитель Григорий Чудотворец, епископ Неокесарийский , родился в городе Неокесарии (север Малой Азии) в языческой семье. Получив прекрасное образование, он с юности стремился к Истине, но мыслители древности не могли утолить его жажды познания. Истина открылась ему лишь в Святом Евангелии, и юноша стал христианином.

Для продолжения образования святой Григорий отправился в Александрию, знаменитый тогда центр языческой и христианской учености. Любознательное юношество стекалось в Александрийское огласительное училище, где преподавал пресвитер Ориген, знаменитый учитель, обладавший огромной силой ума и глубиной познаний. Святой Григорий стал учеником пресвитера Оригена. Впоследствии святитель так писал о своем наставнике: "Этот человек получил от Бога величайший дар - быть переводчиком слова Бога к людям, разуметь Слово Божие, как Бог Сам его употреблял, и изъяснять его людям, как они могут уразуметь". Восемь лет учился святой Григорий у пресвитера Оригена и принял от него Крещение.

Подвижническая жизнь святого Григория, целомудрие, чистота и нестяжательность вызывали зависть в самоуверенных и грехолюбивых сверстниках - язычниках, и они решили оклеветать святого Григория. Однажды, когда он беседовал с учителями на площади, к нему подошла известная в городе блудница и стала требовать платы за якобы совершенный с нею грех. Сначала святой Григорий кротко возразил ей, что она ошибается, принимая его за кого-то другого. Однако блудница не унималась. Тогда он попросил друга дать ей деньги. Как только блудница взяла в руки неправедную мзду, она тотчас же пала на землю в припадке беснования, а затем призналась в обмане. Святой Григорий совершил над ней молитву, и бес оставил ее. Вернувшись в Неокесарию, святой отказался от деятельности в миру, к которой его настойчиво склоняли влиятельные сограждане. Он удалился в пустыню, где в посте и молитве стяжал высокое духовное совершенство и благодатные дары прозорливости и пророчества. Святой Григорий полюбил пустынножительство и хотел остаться в уединении до конца своих дней, однако Господь судил иначе.

Епископ Каппадокийского города Амасии, Цедим, узнав о подвижнической жизни святого Григория, решил поставить его епископом Неокесарийским. Провидя духом желание владыки Федима, святой стал скрываться от посланцев епископа, которым было поручено разыскать его. Тогда епископ Федим рукоположил святого во епископа Неокесарийского заочно, прося Господа, чтобы Он Сам осветил необычную хиротонию. Святой Григорий воспринял такое чрезвычайное событие как проявление воли Божией и не посмел противиться. Этот эпизод из жизни святого Григория описал (память 10 января). Он же сообщает, что высший священный сан святой Григорий Неокесарийский воспринял только после совершения над ним всех положенных священнодействий епископом Редимом Амасийским. Святой Григорий перед хиротонией, во время которой нужно было произнести Исповедание веры, горячо и усердно молился, прося Бога и Божию Матерь открыть ему истинный образ поклонения Пресвятой Троице. Во время молитвы ему явилась Пречистая Дева Мария, сияющая, как солнце, с , облаченным в архиерейские одежды. По повелению Богородицы, апостол Иоанн научил святого, как достойно и праведно следует исповедовать тайну Пресвятой Троицы. Святой Григорий записал все, что открыл ему апостол Иоанн Богослов. Тайноводственный Символ веры, записанный святителем Григорием Неокесарийским, - великое Божественное Откровение в истории Церкви. На нем основано учение о Святой Троице в православном Богословии. В последующем оно было раскрыто святыми отцами Церкви , Григорием Нисским. Символ святого Григория Неокесарийского был рассмотрен и одобрен Первым Вселенским Собором (325 г.), подтвердившим его непреходящее значение для Православия. Став епископом, святитель Григорий направился в Неокесарию. По дороге из Амасии он изгнал бесов из языческого храма, жрец которого обратился ко Христу. Обращенный стал свидетелем еще одного чуда, совершенного святителем,- по его слову сдвинулась с места огромная каменная глыба. Проповедь святителя была деятельной, живой, плодотворной. Он учил, творя Именем Христовым чудеса: исцелял больных, помогал нуждающимся, разрешал ссоры и жалобы. Два брата при дележе наследства не могли договориться об озере, которое было в имении их умершего отца. Каждый из братьев собирал вокруг себя друзей-единомышленников. Готовилось побоище. Святитель Григорий уговорил их отложить окончание спора до следующего дня, а сам всю ночь молился на берегу озера, ставшего причиной раздора. Когда рассвело, все увидели, что предмета спора больше нет, - озеро ушло под землю. Силой молитвы святитель укротил однажды разлив реки, своим жезлом определив границы половодья. Другой раз, при строительстве церкви, он повелел Именем Христовым потесниться горе и освободить место под фундамент. Когда началось гонение на христиан при императоре Декии (249-251), святитель Григорий увел свою паству на отдаленную гору. Один язычник, знавший местопребывание христиан, указал его гонителям. Воины окружили гору. Святитель вышел на открытое место, поднял руки к небу и, повелев своему диакону поступить так же, начал молиться. Воины обыскали всю гору, прошли несколько раз мимо молящихся и, не увидев их, вернулись назад. Они рассказали в городе, что на этой горе спрятаться негде: там никого нет, стоят лишь два дерева недалеко друг от друга. Доносчик был потрясен чудом, раскаялся и стал ревностным христианином.

После прекращения гонений святитель Григорий вернулся в Неокесарию. По его благословению были установлены церковные праздники в честь мучеников, пострадавших за Христа. В то время стало распространяться лжеучение еретика Павла Самосатского (Самосата - город в Сирии). Этот еретик смешивал Сущность Нераздельной Троицы с Сущностью Единого Бога Отца, смущая речами и писаниями умы многих христиан. Ересь Павла Самосатского была осуждена на первом Антиохийском Соборе, состоявшемся в 264 году. На этом Соборе святитель Григорий занимал первенствующее место.

Своей богоугодной жизнью, проникновенной проповедью, чудотворениями и благодатным управлением паствой святитель неуклонно умножал число обращенных ко Христу. Перед его кончиной († ок. 266-270) в городе осталось только 17 язычников. А когда святитель Григорий чудотворец, епископ Неокесарийский, вступал на кафедру, в городе было только 17 христиан.

*На русском языке издано:

1. Изложение веры // Христианское чтение. 1821. 1. С. 235 слл.

2. Беседы на Богоявление Господне // Там же. 1838. I. С. 3 слл.

3. Слово на Благовещение Пресвятыя Богородицы // Там же.

4. Слово третье на Благовещение Пресвятыя Богородицы // Там же. 1840. I. С. 249 слл.

6. Каноническое послание. - Переложение Екклесиаста. - К Феопомпу, о возможности и невозможности страдания для Бога. - К Филагрию, о единой Божественной сущности. - К Татиану, трактат о душе / Переводы Н. Сагарды // Там же. 1913. Декабрь.

7. Проповеди / Пер. Н. Сагарды // Там же. 1914.

8. Венчальная проповедь // Прибавления к Церковным ведомостям. 1896. С. 495-505.

9. Творения святого Григория Чудотворца / Пер. Н. Сагарды. Пг., 1916.*

Иконописный подлинник

Происхождение:

Св. Григорий родился ок. 210–го г. в знатной языческой семье в в понтийском г. Неокесарии.

Христианская преемственность

Послание св. Григория к епископу Понта, касающееся применения церковной дисциплины к христианам, впадшим в разного рода грехи и преступления.

Всего в Послании 12 правил.

Благодарственная речь Оригену

Произнесена она была в большом собрании в присутствии Оригена. По содержанию речь представляет подробную оценку ученой деятельности Оригена со стороны глубоко благодарного ученика.

В ней дается описание ученых занятий в школе Оригена.

Слово на Рождество Христово

До начала ХХ века считали греческий текст его утерянным.

проф. Николай Сагарда установил, что текст издавна печатался (с незначительными уклонениями) среди сомнительных творений св. Иоанна Златоуста.

К Феопомпу о возможности и невозможности
страданий для Бога

Переложение Екклесиаста

К Филагрию, о единой Божественной сущности

К Татиану, трактат о душе

Прибавления к Церковным ведомостям

Слово на Благовещение
Беседа 1.
Беседа 3.

Слово на Богоявление

Слово на «на всех святых»

Венчальная проповедь

На русском языке издано:

1. Изложение веры. — «Христианское чтение». 1821, 1, с. 235 слл.
2. Беседы на Богоявление Господне. Там же, 1838, I, с.3 слл.
3. Слово на Благовещение Пресвятыя Богородицы. — Там же,
4. Слово третье на Благовещение Пресвятыя Богородицы. Там же, 1840, I. с. 249 слл
5. Похвальное слово Оригену. Пер. Н.Сагарды. — Там же, 1912, ноябрь — декабрь.
6. Каноническое послание. — Переложение Екклесиаста. — К Феопомпу, о возможности и невозможности страдания для Бога. — К Филагрию, о единой Божественной сущности. — К Татиану, трактат о душе. Переводы Н. Сагарды. — Там же. 1913, декабрь.
7. Проповеди. Пер. Н. Сагарды. — Там же. 1914.
8. Венчальная проповель. — «Прибавления к Церковным ведомостям», 1896, с. 495-505.
9. Творения святого Григория Чудотворца. Перевод Н.Сагарды. Пг., 1916

Кончина

Скончался св. Григорий ок. 269 г. и был погребен в построенной им самим церкви в Неокесарии.
Память 17 ноября.

Свидетельства:

Св. Григорий Нисский говорит, что ко времени его вступления на Неокесарийскую кафедру в городе было всего 17 христиан, а ко времени кончины осталось только 17 язычников.

ЖУРНАЛ «ХРИСТИАНСКОЕ ЧТЕНИЕ», СПБ., 1913, № 03

Разбивка страниц настоящей электронной статьи соответствует оригиналу

Проф. Сагарда Н. И.

Святого Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского, «Каноническое послание».

Деятельность св. Григория Чудотворца в сане епископа Неокесарийского в похвальном слове св. Григория Нисского и в сирийском житии обрисовывается $ почти исключительно с точки зрения проявления в I ней необычайной силы веры и духа святителя; но эти памятники почти не заключают в себе данных для характеристики его собственно пастырской деятельности. В этом отношении важное значение имеет так. наз. «Каноническое послание» св. Григория, в котором наглядно обнаружилась, с одной стороны, его ревность в устранении непорядков в церковной жизни и восстановлении церковной дисциплины, с другой стороны, сердечное внимание к состоянию и нуждам паствы. Не менее интереса представляет послание и как памятник древне-церковной покаянной дисциплины на Востоке.

Послание написано по поводу вторжения в Понт варваров—Ворадов и Готов—и имеет целью дать руководственные указания относительно того, как оценить и устранить те печальные явления в жизни Понтийских христиан, которые явились следствием этого бедствия. Не смотря на свою краткость, послание дает возможность живо и ясно представить события тогдашней страшной действительности. Жители в ужасе бежали от врагов, бросая жилища и все имущество; многие были умерщвлены, а еще больше взято в плен, где пленников принуждали вкушать пищу вместе с варварами. Женщины подверглись насилию. Имущество разграблено; но вследствие ли поспешности, или же вследствие обилия и тяжести добычи, много было оставлено в опустев-

ших домах, разбросано на пути; по-видимому, случалось и так, что варвар уже с добычею врывался в дом, находил здесь лучшее, поэтому оставлял прежде захваченное и брал новое. Скот, не взятый грабителями и оставшийся без присмотра, бродил по полям. К сожалению, бедствие не ограничивалось этими внешними лишениями: обнаружились весьма печальные явления во внутренней жизни самого христианского населения. Так, некоторые, прежде захваченные в плен, быстро одичали, забыли, что они—понтийцы и христиане, и вместе с врагами участвовали в нападениях на своих единоплеменников, убивали их и грабили. Они явились даже руководителями набега: в горной стране Ворады и Готы не могли скоро ориентироваться и потому многого, может быть, не заметили, вообще же не могли бы быстро двигаться вперед в неизвестной местности; но эти изменники и предатели показывали им дорогу л не замеченные ими поселения. После удаления врагов многие хотели воспользоваться народным бедствием и общим смятением в интересах самого гнусного корыстолюбия: искали корысти от крови и погибели убежавших или убитых пленников. Одни просто удерживали у себя найденную чужую собственность; другие, по выражению св. Григория, сделались для своих единоплеменников Ворадами и Готами и наглым образом захватили чужое имущество на том основании, что во время нашествия они потеряли свое. Некоторые дошли до такой «лютости и бесчеловечия», что насильно удерживали в неволе спасшихся из плена своих единоплеменников и сограждан или в качестве рабов, или, может быть, с целью при случае продать их.

В «Каноническом послании» варвары, вторгшиеся в Понт, называются Ворадами и Готами; так как на первом месте поставлены Ворады, то инициатива набега и руководство, по-видимому, принадлежали им. Такое соединение племен дает основание отожествлять это нашествие с тем, о котором сообщает историк Зосима (конца IV или начала V века), выписывающий в данном случае современника готских набегов на римскую империю, историка Дексиппа. Зосима сообщает (1, 31—34) 1), что Вораны 2), Готы, Карпы и Уругунды, племена, живущие по Истру, не оставили не опусто-

1) Zosimi comitis et exadvocati fisci. Historia nova. Ed. Lwl. Mendelssohn. Lipsiae 1887, p. 22—24.

2) Несомненно тождественны с Ворадами послания.

шенной ни одной части Италии и Иллирика и всем овладевали без всякого противодействия. Вораны пытались даже проникнуть на малоазийское побережье Черного моря и действительно скоро осуществили свое намерение при помощи жителей Воспорского царства 1), которые из страха пред ними дали им свои суда и указывали путь при переезде чрез море. Пока у них были цари, получавшие власть по правильному порядку наследования от отца к сыну, они, вследствие дружбы с Римлянами, выгоды торговых сношений и ежегодно посылаемых им императорами даров, постоянно удерживали Скифов—что на языке Зосимы равносильно—Готов. Когда же царский род прекратился,—очевидно, Зосима хочет сказать, что вследствие возмущения прежняя династия была низвергнута.— и во главе управления стали люди недостойные, то они, как сказано, из боязни предоставили врагам Рима проходить чрез Воспор в Азию и даже перевезли их на собственных судах, которые взяли обратно и возвратились домой 2). Вораны и Готы таким образом появились на восточном побережье Черного моря, грабя и опустошая все на своем пути. Они достигли Питиунта (теперь Пицунда). Здесь они натолкнулись на сильное противодействие. Самый город был защищен крепкою стеною, а во главе гарнизона стоял неустрашимый и опытный воин Сукцессиан, человек старого римского склада. Все нападения врагов были отбиты с большим для них уроном. Варвары, опасаясь, чтобы не пришли

1) Воспор (Босфор) Киммерийский—на Крымском полуострове и по берегам Мэотиды (Азовского моря). Об этом царстве см. у академика В. В. Латышева, « Ποντ ικα . Изборник научных и критических статей по истории, археологии, географии и энтографике Скифии, Кавказа и греческих колоний на побережьях Черного моря. Изд. Императ. Археологич. Комиссии. Спб. 1909», стр. 50—128: «Краткий очерк истории Воспорского царства». Здесь на стр. 69—70, примеч. 2, указана важнейшая литература по истории Воспорского царства.

2) Так как монеты Воспорских царей непрерывно существуют за все третье столетие и далее, то слова Зосимы об истреблении царского рода должно признать неточными, а только допустить внутренние смуты и борьбу разных претендентов, как это подтверждается существованием монет с именами двух разноименных царей за одни и те же годы в пятом и шестом десятилетиях III века: см. у В. Г. Васильевского, Житие Иоанна Готского, в «Трудах В. Г. Васильевского » Т. II, вып. 2. Спб. 1912. Издан. Императ. Академии Наук, стр. 353, а также у В. В. Латышева, ΙΙοντικα , стр. 119.

на помощь гарнизоны других крепостей, захватили суда и с большою опасностью возвратились домой;

Спасенные, благодаря храбрости и предусмотрительности Сукцессиана, обитатели побережья Евксипского Понта питали надежду, что Скифы, напуганные поражением при Питиунте, не осмелятся снова сделать нападение. Но император Валериан отозвал доблестного защитника Питиунта Сукцессиана в Антиохию, назначил его praefectus praetorio и поручил восстановить и устроить Антиохию, разоренную Персами.

Едва только известие об этом дошло до Готов, они предприняли на воспорских судах новый поход; но на этот раз они задержали суда и не позволили своим провожатым уплыть обратно. После напрасной попытки овладеть храмом Артемиды в Фазисе (близ нынешнего Поти), богатства которого сильно прельщали их, они снова направились на своих судах к Питиунту. На этот раз они очень легко овладели укреплением. Между тем наступило лето — самое благоприятное время для мореплавания. Готы решили продолжить свой набег. Для этого они имели достаточно судов, а из многочисленных пленников они выбрали самых искусных гребцами и поплыли к Трапензуиту, на каппадокийском берегу Понта. Город был богатый и с многочисленным населением; со времени Адриана он сделался центром управления, имел хорошо устроенную гавань, был окружен двойным кольцом стен и сильно укреплен. Он охранялся гарнизоном, значительным по числу, но крайне распущенным и беспечным. Жители окрестностей, устрашенные приближением варваров, бежали в крепость, захватив с собою все ценное. Гарнизон, уверенный в несокрушимости стен, не допускал и мысли, чтобы варвары могли взять город, и обнаружил преступную небрежность, не установив даже надлежащего наблюдения за осаждавшими. Пользуясь этим, враги ночью стащили к стенам заготовленные раньше бревна, взошли на беззащитные стены и незаметно небольшими отрядами проникли в город. Гарнизон был объят ужасом; часть его бежала в противоположные ворота, прочие были избиты. Тяжелая участь постигла и многочисленное население города. Множество пленных и всякого рода сокровища достались в добычу варварам. Храмы и другие богатые здания были разрушены, и их развалины долго напоминали о страшном на-

шествии. Не встречая противодействия, варвары прошли почти весь Понт, грабя, умерщвляя и опустошая. Можно думать, что главный поток этого разрушительного нашествия направлялся по красивым, плодородным и густо населенным долинам реки Лика и его притоков. До Неокесарии, как можно заключать из послания св. Григория, враги не дошли. Затем, они так же быстро, как и появились, возвратились на своих кораблях домой, увозя громадное число пленников и богатую добычу.

Таковы подробности нашествия варваров на Понт. С ним обычно и отожествляют то нашествие Ворадов и Готов, которое послужило поводом для «Канонического послания» св. Григория Чудотворна. Должно, впрочем, оговориться, что это нашествие не было единственным: есть данные, что и позднее—в 264 г.—Готы были в Каппадокии, захватили города и оттуда направили свой путь в Вифинию 1). Однако подробности нашествия, изображенного св. Григорием, соединение Ворадов и Готов и вообще большая определенность в изложенном повествовании Зосимы о набеге Воранов и Готов склоняют к признанию, что именно оно было тем нашествием, от которого пострадали руководимые св. Григорием понтийские церкви. Когда же было это нашествие?

Joh . Draeseke , на основании анализа известий Зосимы о нападениях готских племен на римскую империю, настойчиво доказывает, что первый—неудачный поход Воранов и Готов на восточное побережье Черного моря был в 253 г., а следующий, закончившийся взятием Трапезунта и разграблением Понта, летом 254 г. 2). Но другие исследователи, пользующиеся той же историей Зосимы, относят последний побег к 256 3), 257 4) и, наконец, к 258 году 5). Это объясняется тем, что у Зосимы нет точных хронологических дат, и относительно набегов Воранов и Готов, о которых он рассказывает, можно только утверждать, что они происхо-

1) См. у В. Г. Васильевского, Житие Иоанна Готского, стрн. 257.

2) Der Brief an Diognetos. Nebst Beiträgen zur Geschichte des Lebens und der Schriften des Gregorios von Neocaesarea. Leipzig 1881, S . 186 ff .

3) В. Г. Васильевский, Житие Иоанна Готского, стр. 354. Происхождение послания В. Г. Васильевский относит к 264 г. (стрн. 365).

4) Напр ., Joh . Oberdieck, Die Römerfeindlichen Bewegungen im Orient während der letzten Hälfte des 3 Jahrhunderts nach Christus (254—274). Berlin 1860.

5) V. Ryssel, Gregorius Thanmaturgus. Sein Leben und Seine Schriften. Leipzig 1880, S . 15 —16. Последнее датирование является наиболее распространенным.

дили в царствование Валериана и его сына и соправителя Галлиена. Других оснований для хронологических вычислений, вне истории Зосимы, пока не найдено Поэтому, если верно обычное мнение, что послание св. Григория вызвано последствиями того набега Воранов и Готов, о котором сообщается в истории Зосимы, то относительно времени происхождения его можно только сказать, что оно написано в царствование Валериана (253—260 г.), но не раньше 254 г., так как за год до нашествия на Понт они совершила неудачный набег на Питиунт.

После тяжелого материального разорения и нравственного упадка, причиненного варварским нашествием, предстояло выполнить трудную пастырскую задачу — осудить и покарать допустивших неслыханные нарушения требований не только христианской любви и милосердия, но и самого обычного человеколюбия, с другой же стороны и не оттолкнуть совершенно от церкви еще мало культурных понтийцев. Епископы Понтийских церквей испытывали большое затруднение и, как показывает послание, один из них (а может быть и несколько) обратился к основателю понтийской церкви и авторитетному руководителю м истолкователю церковных установлений, св. Григорию Неокесарийскомѵ, с просьбою дать разъяснения и указания. Св. Григорий ответил посланием, которое отправил с Евфросином, можно думать, неокесарийским пресвитером; последний должен был не только доставить послание, но и установить практику неокесарийской церкви и рассудить, от кого должно принимать обвинения и кого отлучать от молитвы.

Послание не имеет ни обычного для этого рода произведений введения, ни заключения. Это может давать основание для предположения, что послание дошло до нас не в полном виде. Но более вероятная причина этого заключается в том, что послание, может быть, было ἐ πιστολὴ κυκλική , с которым св. Григорий обратился ко всем епископам своего округа и сообщал его одному за другим чрез облеченного известными полномочиями «состарца» Евфросина. Это предположение не встречает возражений ни со стороны содержания послания, ни со стороны обстоятельств его происхождения. Поэтому и в начале послания поставлено просто ἰερὲ πάπα . Как можно заключать из частого употребления множественного числа, особенно в 5 и 6 правилах, послание написано с согласия других епископов или, по крайней мере, неокесарийского клира.

Несомненно, что первоначально так. наз. «Каноническое

послание» было обыкновенным посланием без разделения на каноны, и теперешнее деление на правила возникло только тогда, когда отдельные наставления и предписания послания стали обособлять для целей руководства в церковной дисциплине и христианской нравственности 1). Этою неизначальностью деления на каноны объясняется и то, что в различных канонических сборниках число их различно: обычно считается десять, но делят и на двенадцать (в книге Правил и в Пидалионе) и даже на тринадцать (в Кормчей). В этот счет не включается то правило, которое у нас в переводе отмечено одиннадцатым. Последнее давно уже большинством исследователей признается позднейшей прибавкой к посланию св. Григория на том основании, что, во-первых, его нет в так наз. Синопсисе Аристина, не изъясняет его Зонара, написавший толкование на все остальные правила (но оно уже было известно канонисту XII в. Вальсамону), вообще его нет в греческих канонических сборниках, а в некоторых рукописях оно называется схолией 2). По характеру речи—это не канон, а комментарий, изъясняющий термины, которыми пользовался св. Григорий в предыдущих канонах и при том с такою определенностью, какой пет в самом послании. Кроме того, в тексте одиннадцатого правила находится ясное указание на его источник. В нем читаем: «ибо,—говорит ,—слушающий Писания и учение должен быть изгнан и не удостаиваться молитвы». Буквально то же находится в 75 правиле св. Василия Великого, в его третьем каноническом послании к св. Амфилохию Иконийскому.

Что касается подлинности «Канонического послания» св. Григория Чудотворца, то обычно она признается не подлежащею сомнению, как в виду свидетельств древних канонических собраний 3), так и в виду того, что в содержании его нет

1) Ad . Harnack (Die Chronologie der altchristlichen Litteratur , II , 2 , S . 99, Anm . 1) считает почти неизбежным, что при делении послания на каноны могли быть утрачены некоторые части его.

2) М . J. Routh , R eliquiae Sacrae 2. Vol . III , р. 281—283.

3) Отцы Трулльского собора говорят (2-е прав.): «Согласием нашим запечатлеваем и все прочие священные правила, изложенные от святых и блаженных отец наших, то есть, трех сот осмьнадцати богоносных отец, собравшихся в Никее... Такожде правила Дионисия, архиепископа великого града Александрии, Петра, александрийского архиепископа и мученика, Григория, епископа Н еокесарийского, чудотворца .

ничего, что противоречило бы условиям церковной жизни в половине III века и истории покаянной дисциплины на Востоке 1).

Славянский перевод «Канонического послания» св. Григория можно читать в Кормчей, славяно-русский в Книге правил и в издании: «Правила (Κανονες ) Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского. Перевод с сербского. Приложение к журналам «Церковный Вестник» и «Христианское Чтение». T . II. Спб. 1912». В основу предлагаемого русского перевода положен греческий текст в издании Mart . Jos . Routh , Reliquiae Sacrae, sive auctorum fere jam perditorum secundi tertiique saeculi post Christum natum quae supersunt. Accedunt Synodi et epistolae canonicae, Nicaeno concilio antiquiores. Edit, altera. V ol. III, Oxonii 1846. p. 256—264; а для 11 правила текст взят у Миня, PG. t. X, col. 1048.

Каноническое послание

1. Не пища удручает нас, святой отец, если пленники ели то, что подавали им победители их, особенно, когда все согласно утверждают, что варвары, совершившие набег на наши страны, не приносили жертв идолам. Апостол же говорит: пища для чрева и чрево для пищи: но Бог уничтожит и то и другое » 2). Но и Спаситель, очищающий 3) всякую пищу, говорит: «не то, что входит, сквернит человека, но то, что исходит » 4). [Подобное] и относительного того, что плененные женщины растлены, так как варвары надругались над их телами. Но если и прежде была зазорна жизнь какой-нибудь из них, потому что она ходила в след очей блудодействующих 5), по написанному, то ясно, что любодейная наклонность подозрительна и во время плена, и таковых не скоро следует допускать к общению в молитвах. Если же какая жила в

l) Cp. Е . Schwartz , Busstufen und Katechumenatsklassen (Schriften der Wissenschaftlichen Gesellschaft in Strassburg. 7 Heft). Strassburg 1911, S. 25 ff. Achelis H. Prof., Das Christentum in den ersten drei Jahrhunderten. 2 Bd. Leipzig 1912, S. 133—136.

2) 1 Kop . VI , 1 3 .3) Объявляющий чистою всякую пищу.

4) Οὐ εἰςπορευόμενον , φησὶ , κοινοῖ τὸν ἄνθρωπο т, ἀλλὰ τὸ ἐκπορευόμενον ; cp . M ф. XV , 11: οὐ τὸ εἰςρχόμενον εἰς τὸ στόμα κτλ .

5) Числ. XV , 39; Иезек. VI , 9.

совершенном целомудрии и на деле доказала свою прежнюю жизнь чистою и вне всякого подозрения, а теперь подверглась поруганию по насилию и принуждению, то [относительно такого случая] имеем пример во Второзаконии) в лице отроковицы, которую человек встретил в поле и, принудив ее силою, преспал с нею: отроковице не делайте, говорит, ничего; на отроковице нет смертного греха, потому что [это то же], как если бы какой-либо человек восстал на своего ближнего и умертвил душу его,—так [и] это дело: отроковица кричала, и не было помогающего ей. Так [следует поступать] в подобных случаях.

2. Но ужасно любостяжание, и невозможно в одном послании привести места божественных писаний, в которых провозглашается, что отвратительно и гнусно не только грабить, но и вообще быть любостяжательным и посягать на чужое ради постыдного прибытка; и всякий таковой [т. е. виновный в этом] должен быть публично объявлен изгнанным из Церкви Божией. А что во время [вражеского] нашествия, среди столь великого стенания и столь многих слез, некоторые осмелились время, угрожающее всем гибелью, считать для себя временем корысти, то это свойственно людям нечестивым и богоненавистным и таким, которых низость не может быть превзойдена. Поэтому мы решили объявить всех таковых отлученными, чтобы гнев не пришел на весь народ и прежде всего на самих предстоятелей, потому что они не принимали решительных мер. Ибо я боюсь, как говорит Писание, чтобы нечестивый не погубил вместе с собою праведного 2). Ибо блуд, говорит, и любостяжание,—ради них приходит гнев Божий на сынов противления. Итак не будьте сообщниками их. Ибо вы некогда были тьма, а теперь свет в Господе: как чада света ходите,—ибо плод света [состоит] во всякой благости, праведности и истине,—испытывая, что благо у годно Господу. И не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив того, и обличайте, ибо о том, что происходит от них тайно, стыдно и говорить; все же

1) XXII , 25-28.2) Быт. XVIII, 23.

Обнаруживаемое светом делается явным 1). Это [говорит] апостол. Если же некоторые, подвергшиеся наказанию за прежнее любостяжание, бывшее во время мира, в самое время гнева снова обратились к любостяжанию, ища корысти от крови и погибели людей изгнанных, или плененных, или убитых, то чего иного нужно ожидать, кроме того, что подвизающиеся за любостяжание соберут гнев и самим себе и всему народу?

3. Вот, не Ахар ли, сын Зары, прегрешил [взяв] от заклятого, и не пришел ли гнев на все сонмище Израилево? Он один только согрешил, [но] не один только умер в своем грехе. Но нам подобает в это время почитать заклятым всякое стяжание, если оно составляет не нашу собственность, а чужую. Ибо как тот Ахар взял часть добычи, так и эти теперь [взяли] из добычи; но тот [взял] принадлежавшее врагам, а эти теперь [взяли] принадлежавшее братьям, ища выгоды в погибельной корысти.

4. Никто пусть не обольщает себя даже под тем предлогом, что он нашел; ибо непозволительно, чтобы даже нашедший получал корысть. Второзаконие говорит 2): если увидишь тельца брата твоего и овцу, блуждающую на пути, то не оставляй их без внимания, но повороти их и направь к брату твоему; если же брат твой не приходит к тебе, и если ты не знаешь его, то ты собери их, и пусть они будут у тебя, пока не будет искать их брат твой, и возврати их [ему], и так поступай и с ослом его, и так поступай с одеждою его, и так поступай со всякой потерей брата твоего, чтобы ни было потеряно им, и ты найдешь это . Так Второзаконие. А в книге Исход [то же сказано] не только [относительно такого случая] если кто найдет принадлежащее брату, но и врагу: обратив, говорит 3), возврати его в дом господина его . Но если, таким образом, во время мира не позволительно искать выгоды от брата или врага, который ведет жизнь беззаботную и изнеженную и не печется о своей собственности, то насколько больше в том случае,

1) Ефес. V, 3. 6 - 13 . 2) XXII, 1 -3. 3) XXIII, 4.

когда он находится в несчастье и убегает от врагов и по нужде оставляет собственность.

5. Другие же обольщаются, удерживая чужое, которое нашли, вместо своей утраченной собственности, чтобы, после того как Ворады и Готы причинили им то, что связано с войною, им самим сделаться Ворадами и Готами для других. Итак, ради этого мы послали к вам брата и состарца Евфросина, чтобы он по здешнему образцу и там установил подобным образом, и чьи обвинения должно принимать и кого объявить отлученных от молитв.

6. Далее, возвещено нам также нечто невероятное, происшедшее в вашей стране, без сомнения, от [людей] неверных и нечестивых и не познавших даже имени Господа, именно, что некоторые дошли до такого бесчеловечия и жестокости, что насильно держат у себя некоторых убежавших пленников. Пошлите кого-нибудь в страну [для расследования и устранения этого], чтобы молния не упала на совершающих таковое.

7. Тех же, которые примкнули к варварам и с ними, находясь в плену, принимали участие в нападении, забывши что они были понтийцами и христианами, и настолько одичали, что убивали единоплеменников или деревом или удавлением, и показывали не знающим [местности] варварам или пути или жилища [христиан], этих должно удалить даже от слушания, пока сошедшимся святым угодно будет вынести о них какое-нибудь решение и прежде них Святому Духу.

8. Тех, которые отважились напасть на чужие дома, если обвиненные будут изобличены, не должно удостаивать даже слушания; но если они сами объявят о себе и возвратят [похищенное], то они должны в чине обращающихся припадать.

9. Тех, которые на поле или в своих собственных домах нашли что-нибудь, оставленное варварами, если обвиненные будут изобличены, подобным образом [должно считать] среди припадающих; если же сами объявят о себе и отдадут, то должно удостоить их и молитвы.

10. Но должно, чтобы исполняющие эту заповедь, исполняли ее без всякой постыдной корысти, не требуя награды ни за указание вещи, ни за сохранение, ни за обретение, ни [за что-либо подобное] каким бы именем оно ни называлось.

11. Плач бывает вне врат молитвенного дома, где стоя согрешающий должен просить входящих [в храм] верных, чтобы помолились за него. Слушание—внутри врат в притворе, где согрешивший должен стоять до молитвы об оглашаемых и затем уходить. Ибо,—говорит,—слушающий Писания и учение должен быть изгнан и не удостаиваться молитвы. Припадание же [состоит в том], чтобы стоящий внутри врат храма выходил вместе с оглашаемыми. Стояние вместе [состоит в том], чтобы [согрешивший] стоял вместе с верными и не выходил с оглашаемыми. В конце—участие в святых таинствах.

Н. Сагарда.


Страница сгенерирована за 0.02 секунд!

Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!